Ben şimdi özgür bir kadınım ve kendi hayatımı yaşamak istiyorum. | Open Subtitles | أنا الآن امرأة مستقلة ولدي حياتي الخاصة لأعيشها |
Ben şimdi çıkıyorum Seni bırakabilirim. | Open Subtitles | حسناً, سأغادر أنا الآن, يمكنني أن أوصلكِ |
Ne oldum Ben şimdi? | Open Subtitles | أنا الآن الشاب الذي جعلكي تكسرين عهدكِ مع المسيح؟ |
Ben şimdi bu masada fotoğraftan yanayım abi. | Open Subtitles | أنا الآن مع التصوير على هذه المنضدة |
Evet, Ben şimdi duyuyorum. | Open Subtitles | نعم، انا الآن |
Evet Lois, Ben şimdi Quahog Polis Akademi'sinden mezun olmuş bulunuyorum. | Open Subtitles | أنا الآن خرّيج من أكاديمية شرطة كوهاج |
Ben şimdi o partide komünistim | Open Subtitles | أنا الآن في نفس الطرف الذي به الشيوعيين |
Evet, ama Ben şimdi sana göstereceğim. | Open Subtitles | نعم، ولكن أنا الآن الحصول على لتظهر لك. |
Yıllar sonra, ben... şimdi gerçekleri öğrendim. | Open Subtitles | بعد كل هذه الأعوام، أنا... الآن عرفت الحقيقة. |
Ben şimdi samur aramak. | Open Subtitles | أنا الآن سأبحث عن السمور |
Ben şimdi Başkan ve yanılmazım. | Open Subtitles | أنا الآن رئيسك وأنا معصوم. |
Şeytan gitti ve Ben şimdi günahsızım. | Open Subtitles | لقد ذهب الشر و أنا الآن من غير خطيئة . |
Ben şimdi Peter Griffin, ilkyardım sertifikalı. | Open Subtitles | أنا الآن (بيتر غريفين) مسعف بالتنفس الإصطناعي مصدَّق به |
Ben şimdi ne yapacağım? | Open Subtitles | ماذا أفعل أنا الآن ؟ |
Ben şimdi Tokyo'da bir savaş kampında gözaltındayım... savaş koşullarına göre iyi düzeyde bir davranış görüyorum. | Open Subtitles | أنا الآن أسير بمعتقل في (طوكيو)، ويتم معاملتي أحسن معاملة تحت شروط الحرب |
Ne oldum Ben şimdi? | Open Subtitles | ماذا أنا الآن ؟ |
Ben şimdi ne kadar zayıfladım bak! | Open Subtitles | {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} انظروا كيف رقيقة أنا الآن! |
- Ben şimdi Kip duyuyorum. | Open Subtitles | - أنا الآن كيب. |
Ben şimdi Kip duyuyorum. | Open Subtitles | أنا الآن كيب. |
Ben şimdi şöyledim.. | Open Subtitles | أنا الآن |
Ben şimdi duyuyorum. | Open Subtitles | انا الآن |