Senin için çalışıyor olmasaydım, ben de burada olmazdım. | Open Subtitles | ولو أني لم أكن أعمل لديك لما كنت موجودة هنا أيضاً |
ben de burada olmamalıyım. Partilerde iyiyimdir. | Open Subtitles | لا يجب أن أكون هنا أيضاً أنا جيدة في الحفلات |
ben de burada zannediyorum ki özgür irade hala bu... | Open Subtitles | وها أنا ذا، ما زلت أؤمن ..أن حرية الإختيار مازالت موجودة بيننا |
ben de burada durmuş beni o sopayla öldüreceğini düşünüyordum! | Open Subtitles | وها أنا أفكر بأنكِ ستقتلينني بتلك المواد الحارقة |
Yakında çıkıp eve döneceğim. ben de burada ziyaretçi sayılırım. | Open Subtitles | سأعود إلى المنزل قريبا اعتبري أني هنا للزيارة |
# Evlendiğimiz için ben de burada yaşıyorum # # Ve hiç sorun etmiyorum # | Open Subtitles | * وسأعيش هُنا أيضاً بما أننا متزوجان * * و أنا موافقة تماماً على ذلك * |
O Oregon Üniversitesi'nde kadro buldu, ben de burada. | Open Subtitles | لقد ربح منصبا فى جامعة اورجن وانا ذهبت هنا |
ben de burada kendi işime bakıyorum, partiye falan katılıyorum. | Open Subtitles | علمت أنكِ هناك تقومين بعملك وأنا هنا أهتم بشؤوني الخاصة |
Ben, de, burada olmayı beklemiyordum. | Open Subtitles | أنا لم أتوقَع بأن أكون هنا أيضاً |
ben de burada olduğum için mutlu değilim. | Open Subtitles | أنا لست سعيداً بوجودي هنا أيضاً |
"Merhaba, ben eski Nate'im ve ben de burada yaşıyorum." | Open Subtitles | "مرحباً, انا شخص مهندم, وأعيش هنا أيضاً" |
ben de burada dizinizin dibinde büyümedim mi? | Open Subtitles | أولم أتربى هنا أيضاً تحت ركبتيك ؟ |
Hayır, pek sayılmaz. ben de burada yaşıyorum. | Open Subtitles | لا, ليس حقاً إنني أعيش هنا أيضاً |
ben de burada işine yardımcı olmaya çalışıyordum. | Open Subtitles | وها أنا , بكل كرم أحاول مساعدتك للقيام بعملك |
ben de burada durmuş dadılar hakkında konuşuyorum. | Open Subtitles | وها أنا كنت أتحدّث عن أخطاء المربّيات |
ben de burada, büyük işler yapıyorum diye düşünüp gurur duyuyordum ve şimdiyse resmen bir düzenbaz gibi hissediyorum. | Open Subtitles | وها أنا الآن , كنت أظن بأنني أبلي جيداً في العمل , والآن أشعر أنني تماماً... |
ben de burada senin ölümden hiç korkmadığını düşünüyordum. | Open Subtitles | وها أنا أفكر بأنك لا تخاف من الموتى |
Yakında çıkıp eve döneceğim. ben de burada ziyaretçi sayılırım. | Open Subtitles | سأعود إلى المنزل قريبا اعتبري أني هنا للزيارة |
# Evlendiğimiz için ben de burada yaşıyorum # # Ve hiç sorun etmiyorum # | Open Subtitles | * وسأعيش هُنا أيضاً بما أننا متزوجان * * و أنا موافقة تماماً على ذلك * |
O Oregon Üniversitesi'nde kadro buldu, ben de burada. | Open Subtitles | لقد ربح منصبا فى جامعة اورجن وانا ذهبت هنا |
ben de burada kedi tüyü içinde, aptal sabah programında çalışıyorum. | Open Subtitles | وأنا هنا أعمل مع هذا الكيس من الغضب في برنامج صباحي إقليمي نهايته محتومة |
Ve ben de burada olacağım. Ölümsüz hayatımın uyanık olarak geçirdiğim her anında kalbini yerinden sökmeyi deneyeceğim. | Open Subtitles | وسأكون هنا أيضاً ممضياً كلّ لحظة صحوة مِنْ حياتي الخالدة... |