"ben de onu" - Traduction Turc en Arabe

    • هذا ما كنت
        
    • هذا ماكنت
        
    • هذا ما أحاول
        
    • لذا قمت
        
    • فقمت
        
    • عنه أيضاً
        
    • وأنا أنتظر لها
        
    • وسأضربه
        
    • ونلت أنا منه
        
    • نظري بالضبط
        
    • لذا أعدت
        
    • فسأجعلها مثلي
        
    • أنا به
        
    • انا أيضاً سأتخلص
        
    - Uğrar, biraz alırım. - Ben de onu diyorum. Open Subtitles سوف أحضر و أقوم بالأكل هذا ما كنت أتحدث عنه
    Ben de onu diyordum. Kimse beni dinlemiyor. Open Subtitles هذا ما كنت أقوله دومًا ولم يستمع لي أحد.
    - Büyük bir olay yapmalısın. - Ben de onu diyorum ya işte. Open Subtitles ـ يجب علينا أن نقوم بخطوة كبيرة ـ هذا ماكنت أقوله يارجل
    - Palavra bunlar! - Ben de onu diyorum, bu onun tabutu! Open Subtitles ـ هذا سريرة ـ هذا ما أحاول إيصاله لك,هذا سريرة
    Kadınımla aşk yapmak istedi, Ben de onu küçük bir bıçakla çok küçük bir bıçakla uzaklaştırdım, senyor. Open Subtitles لذا قمت بإبعاده باستخدام سكين صغيرة يا سيدي، باستخدام سكين صغيرة
    Onu öylece bırakamadım, Ben de onu açtım. Open Subtitles لذا لم أستطع تركه فقمت بإنقاذه
    Yaz. "Ben de onu özlüyorum." Open Subtitles أخبرْه أَتغيّبُ عنه أيضاً.
    - Ben de onu diyorum ya. Open Subtitles هذا ما كنت أخبرك به أيها العبقري
    - Ben de onu merak ettim. Open Subtitles هذا ما كنت أتسائل عنه
    Evet Ben de onu diyordum. Open Subtitles نعم هذا ما كنت أريد أن أقوله
    - Büyük bir olay yapmalısın. - Ben de onu diyorum ya işte. Open Subtitles ـ يجب علينا أن نقوم بخطوة كبيرة ـ هذا ماكنت أقوله يارجل
    - İzliyor olacaklar. - Ben de onu diyorum. Open Subtitles وسيكونوا لنا بالمرصاد - هذا ماكنت أقوله -
    Ben de onu söylüyordum. Düşmesini bilmiyorsun. Tut. Open Subtitles هذا ما أحاول أخبارة بة مشكلتك أنك لا تعرف كيف تسقط بطريقة صحيحة
    - Eli, ileri topu devreye sok. - Ben de onu yapmaya çalışıyorum. Open Subtitles إيلاى ,نشط البطارية الاحتياطية هذا ما أحاول أن أفعله
    Özeline karşı koruyucu olduğunu biliyorum o yüzden Ben de onu belli bir uzaklıktan takip ettim. Open Subtitles اعلم بأنّها تقوم بحماية خصوصيّاتها لذا قمت بملاحقتها من على بُعد جيّد
    Ben de onu gideceği yere bıraktım, sonra Oodnadatta'ta beni soydu. Open Subtitles لذا قمت بتوصيله، ثم سرق محفظتي في أودنداتا
    Ben de onu biraz patakladım. Open Subtitles فقمت بالرد عليها
    Ben de onu arıyorum. Open Subtitles أنا أبحث عنه أيضاً
    - Ben de onu. Open Subtitles - وأنا أنتظر لها.
    Kapıya geldiğinde Ben de onu bayıltacağım. Open Subtitles سيأتي صوب الباب وسأضربه على رأسه
    Beni birçok kez indirdi, Ben de onu birkaç kere indirdim. Open Subtitles نال مني مرات عديدة ونلت أنا منه مرات قليلة
    Ben de onu diyorum ya. Open Subtitles تلك وجهة نظري بالضبط
    Uyumasını bekleyeceğiz. Sonra sen gideceksin Ben de onu yakalayacağım. Open Subtitles سننتظر خلوده إلى النوم، ثمّ ترحلين وأمسك أنا به
    Ben de onu indirirdim. Open Subtitles انا أيضاً سأتخلص منه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus