"ben de oradaydım ama sonra" - Traduction Turc en Arabe

    • سريعًا كنت هناك
        
    • كنت هناك ثم
        
    Biliyorum elimi bile kaldırmadım. Yakalamadım da. Kendisi geldi, kendisi. Kendisi gitti, kendisi. Hızla fethetti. ben de oradaydım ama sonra vazgeçtim. Awoo! TED أعلم أنني لم أرفع معصمي أعلم أنني لم أمسكه لقد أتى، أتى، وذهب، ذهب وتَغلَّب سريعًا كنت هناك ثم انسَحبْت أووو!
    (Birlikte söylüyorlar) Biliyorum bileğimi kaldırmadım. Biliyorum yakalamadım. Kendisi geldi, kendisi. Kendisi gitti, kendisi. Hızla fethetti. ben de oradaydım ama sonra bıraktım. Biliyorum bileğimi kaldırmadım. Biliyorum yakalamadım. Kendisi geldi, kendisi. Kendisi gitti, kendisi. Hızla fethetti. ben de oradaydım ama sonra bıraktım. (Müzik) Tucker Halpern: Hayal ettiğimden daha da eğlencelisiniz. TED (تغنيان) أعلم أنني لم أرفع معصمي أعلم أنني لم أمسكه لقد أتى، أتى، وذهب، ذهب وتَغلَّب سريعًا كنت هناك ثم انسَحبْت أعلم أنني لم أرفع معصمي أعلم أنني لم أمسكه لقد أتى، أتى، وذهب، ذهب وتَغلَّب سريعًا كنت هناك ثم انسَحبْت (موسيقى) توكر هولبرن: أنتم أكثر مرحًا مما توقعت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus