"ben de seni seviyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • أنا أحبك أيضاً
        
    • أنا أحبك أيضا
        
    • وأنا أحبك أيضاً
        
    • أحبّك أيضاً
        
    • أحبّكِ أيضاً
        
    • أحبك أيضاً يا
        
    • أنا أيضاً أحبك
        
    • انا احبك ايضا
        
    • و أنا أيضاً
        
    • أَحبُّك أيضاً
        
    • أنا أحبك جدا
        
    • أنا أيضًا أحبّك
        
    • وأنا أيضاً أحبك
        
    • أحبك أيضًا
        
    • انا احبك ايضاً
        
    - Belki de sadece deliriyorsundur. - Ben de seni seviyorum, çavuş. Open Subtitles ـ ربما أنت فقط ، بدأت تفقدين عقلك ـ و أنا أحبك أيضاً ، أيتها الرقيب
    Ben de seni seviyorum. - Hey. - Hey. Open Subtitles أنا أحبك أيضا. هل قررت الانضمام إلي في الأعلى هناك؟
    Ben de seni seviyorum, sevgilim ama gitmeme izin vermelisin. Open Subtitles وأنا أحبك أيضاً يا عزيزني لكن عليك السماح لي بالرحيل
    Bu yüzden gelecek sefer bana seni seviyorum dediğinde tabii bir kez daha söylersen Ben de seni seviyorum diyeceğim. Open Subtitles لذلك في المرّة القادمة عندما تقول لي أنّك تحبّني، إذا كانت هناك مرّة قادمة.. فسأقول لك أنّني أحبّك أيضاً
    Ben de seni seviyorum ama çocuk gibi davranmayı kes artık. Open Subtitles أنا أحبّكِ أيضاً و الآن، توقّفي عن التصرّف كطفل
    Ben de seni seviyorum, oğlum. Ben de seni seviyorum. Open Subtitles وأنا أحبك أيضاً، يا عزيزي أنا أيضاً أحبك.
    Belki beni seviyorsun ve belki Ben de seni seviyorum. Open Subtitles كل ما لدينا هو انك ربما تحبينى, وربما انا احبك ايضا,
    Ben de seni seviyorum canım. Open Subtitles أحبك كثيراً و أنا أيضاً يا عزيزتي
    - Joe, seni seviyorum dostum. - Ben de seni seviyorum kardeşim. Open Subtitles جو أنا أحبك يا رجل - أنا أحبك أيضاً يا أخي -
    Harika olan, kiz onu terk etmemis ve demis ki: "Ben de seni seviyorum!" Open Subtitles من الرائع أنها ارتبطت وقالت له: "أنا أحبك أيضاً".
    Ben de seni seviyorum, ama dün gece Max'la yatmadım. Open Subtitles أنا أحبك أيضاً لكنني لم أضاجع مع (ماكس) ليلة الأمس
    Tanrı yardımcım olsun. Ben de seni seviyorum. Open Subtitles فاليساعدني الرب ، أنا أحبك أيضا
    Sanki, "Ben de seni seviyorum baba" diyor. Open Subtitles أنا أحبك أيضا يا أبي أنا أحبك أيضا
    Ben de seni seviyorum tatlım. Hadi eve gidelim. Open Subtitles وأنا أحبك أيضاً ياحبيبتي، دعينا نذهب للمنزل
    Biliyorum, biliyorum. Ben de seni seviyorum. Open Subtitles أعلم ذلك، أعلم ذلك أنا أحبّك أيضاً
    Tamam, tamam. Ben de seni seviyorum. Open Subtitles حسناً، أجل، أجل، أحبّكِ أيضاً.
    Ben de seni seviyorum. Hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles أنا أيضاً أحبك ولن أذهب إلى أي مكان
    Yeter Dave. Ben de seni seviyorum. Bırak artık! Open Subtitles هيا يا ديف, انا احبك ايضا هيا هل انت جاهز لهذا الشعر ؟
    Ben de seni seviyorum, Peter. Open Subtitles و أنا أيضاً .. بيتر
    Kapatmam gerekiyor. Ben de seni seviyorum. Uyumak için beni bekleme. Open Subtitles حَسَناً عزيزتي، ينبغي علي أن أذْهبُ أَحبُّك أيضاً
    Bebeğim, Ben de seni seviyorum. Open Subtitles عزيزي ، أنا أحبك جدا
    Ben de seni seviyorum anne. Seni o kadar seviyorum ki. Open Subtitles أنا أيضًا أحبّك يا أمّاه، أحبّك حبًّا جمًّا.
    - Ben de seni seviyorum, Léon. Open Subtitles وأنا أيضاً أحبك ليون
    Beni seviyorsun zaten baba Ben de seni seviyorum. Open Subtitles أنت تحبني بالفعل يا أبي. وأنا أحبك أيضًا.
    Ben de seni seviyorum. Hayır, anneni verme. Open Subtitles حسنا, انا احبك ايضاً,لا لا, لا تعطينى والدتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus