"ben genelde" - Traduction Turc en Arabe

    • أنا عادة
        
    • في العادة أستخدم
        
    • عادة على
        
    • العادة أكون
        
    Bak, Ben genelde daha planlı, programlı birisiyim. Ama seninle iken... Open Subtitles أنا عادة ما أكون أكثر تحسباً وإستراتيجية
    Ben genelde Cumartesi, 9'dan 4'e kadar çalışıyorum ama bir süre çalışmamıştım ama, bilirsin işte çocukları beslemek lazım değil mi? Open Subtitles أنا عادة العمل السبت، من الساعة 9: 00 حتى 4: 00، ولكن لم تكن قد عملت في حين،
    Ben genelde 10:30 gibi yatarım. Open Subtitles أنا عادة في السرير بحلول الـ10 : 30.
    Ben genelde ısırırım. Open Subtitles في العادة أستخدم أسناني لفتحها
    - Ondan olmalı, Ben genelde 60'larda çıkarım. Open Subtitles هذا يفسّر الأمر أظهر عادة على القنوات الستينيّة
    Çünkü Ben genelde babamda oluyorum, sen de Lisa'yla yalnız oluyorsun. Open Subtitles لأنّني في العادة أكون عند أبي، لذا ستكونا لوحدكما مع ليزا.
    Ben genelde fıkra numarasına göre dizerim. Open Subtitles أنا عادة القيام بذلك عن طريق رقم البند.
    Ben genelde "Bana yemek ısmarlamadın!" diye bağırıyorum. Open Subtitles أنا عادة ينتهى بي الأمر بالصراخ "أنت لم تشترى لي عشاء"
    Ben genelde 8'de buradayım. Open Subtitles 8 أنا عادة أحضر فى ال 8
    Evet, Grace ve Ben genelde okuldan sonra tam burada takılırız. Open Subtitles نعم، (غرايس) و أنا عادة ما نتسكع بعد المدرسة، هنا
    Ben genelde film kiralıyorum. Open Subtitles أنا عادة أؤجر الأفلام
    Ben genelde onları ısırırım. Open Subtitles في العادة أستخدم أسناني لفتحها
    Ben genelde 5. katta bir oda tutardım. Open Subtitles أحصل عادة على غرفة في الطابق الخامس
    Ama Ben genelde yollardayım. Open Subtitles ولكني عادة على الطريق.
    Yani, Ben genelde iyi yaparım. Open Subtitles في العادة أكون جيداً...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus