"ben gidiyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • سأرحل
        
    • أنا ذاهب
        
    • سأغادر
        
    • أنا ذاهبة
        
    • انا ذاهب
        
    • أنا راحل
        
    • أنا سأذهب
        
    • أنا خارج
        
    • أنا مغادرة
        
    • أنا مغادر
        
    • سوف أذهب
        
    • سأخرج من هنا
        
    • أنا راحلة
        
    • سوف أغادر
        
    • انا ذاهبة
        
    Ben gidiyorum ve fikrimi değiştirmeye çalışma. Open Subtitles سأرحل ، يكفى ما جرى لي . لا تحاول إقناعي بالعدول عن رأيي
    - Umarım yine susmaz. - Sen söyle. Ben gidiyorum. Open Subtitles أمل ألا تحبط مرة أخرى أخبرها أنت , أنا ذاهب
    - Susmazsan şimdi bitireceğim. - Ben gidiyorum. Open Subtitles ـ نعم ،سأفعل هذا الآن إذا لم تصمتي ـ سأغادر ،مع السلامة
    - Tamam, Ben gidiyorum. - Umarım geçineceğin birisini bulursun. Open Subtitles حسنٌ، أنا ذاهبة - آمل أن تجدي إنساناً حيويّاً -
    Hayır, seni bu duruma ben soktum. Benim hatamdı. Ben gidiyorum. Open Subtitles لا, لقد اقحمتك في هذا انها غلطتي انا ذاهب للداخل, رشني
    Doktor'a söyleyin başkasıyla ilgilensin. Ben gidiyorum. Open Subtitles أخبري الطبيب، ان يتفقد المريض التالي أنا راحل من هنا
    - Birileri anneme çiçek yollayacak. - Hey, Ben gidiyorum. - Bu şey için çok yaşlıyım. Open Subtitles ـ شخصآ ما سيكون عليه أن يرسل الورود لوالدتى ـ أنا سأذهب
    Hiç havamda değilim. Ben gidiyorum, ve senin de gitmeni arzu ediyorum. Open Subtitles أنا لست في حالة مزاجية سأرحل وأتمنى لك ان تغادر أيضا
    Böyle konuşmaya devam et ve Ben gidiyorum. Kapıyı senin için açarım. Open Subtitles إذا استمرّيت بالتحدّث بتلك الطريقة ، سأرحل - سأفتح لكِ الباب -
    Ben gidiyorum. Senin gibi biriyle birlikte olamam. Open Subtitles سأرحل من هنا لا يمكنني مواعدة إمرأة مثلك
    Pekala. Buraya kadar. Ben gidiyorum. Open Subtitles حسناً, هذه هي, أنا ذاهب, من يريد أن يأتي؟
    Puding işine sonra bakarız. Ben gidiyorum. Open Subtitles سنحصل على البودنج فيما بعد , أنا ذاهب الآن
    - Ben gidiyorum. - Güle güle. Open Subtitles ـ أنا سأغادر المكان ـ مع السلامة يا عزيزتي
    Ben gidiyorum millet, çok eğlenceliydi. Open Subtitles سأغادر حالاً حيث أنني أشعر بالامتلاء لديكم من المتعة أكثر مما أحتمل
    ama bu konuşma için vakit ayıramayacağim Ben gidiyorum. Open Subtitles لكن ليس لدي وقت للأحاديث التافهة ، أنا ذاهبة
    Ben gidiyorum artık. Bana bir an olsun bakmayacak mısın? Open Subtitles أنا ذاهبة الآن ألن تقوم حتى بالنظر إليّ؟
    Ben gidiyorum ama Martha'nın bebeği olacak Yapabildiğim kadar çok tahıl almak istedim. Open Subtitles انا ذاهب لكن مارثا ستلد الطفل أردت أن احصد الكثير من الحبوب ما استطعت
    Ben gidiyorum.Bu durumda Ben gidiyorum. Open Subtitles أنا راحل.. لقد درست الموضوع وأنا ذاهب
    Ben gidiyorum. Hepimiz ayrı yollara gitsek? Open Subtitles أنا سأذهب , نعم يجب أن يذهب كلا في طريقة الان
    Arada tatil yapmalıyım. Ben gidiyorum. Open Subtitles انا بحاجة الى بعض أيام للعطلة أنا خارج من هنا، يا رجل
    Ben gidiyorum. Kahretsin, çek defterimi bulamiyorum. Open Subtitles أنا مغادرة تباً, لا يمكنني أن أجد دفتر حساباتي
    Bu tür bir övgü bütün zahmete değer. Tamam, Ben gidiyorum. Open Subtitles هذا هو المديح الذي يجعله يستحق العناء حسنا , أنا مغادر
    Şimdi açma ama. Ben gidiyorum. Open Subtitles لكن لا تقومين بفتحها الآن ، أنا سوف أذهب
    - Yüce Tanrım, Ben gidiyorum. - Borcun 12 dolar. Open Subtitles يا إلهي, سأخرج من هنا إنك مدين لي ب12 دولاراً
    Buna sen karar veremezsin. Ben gidiyorum. Open Subtitles إسمعي , ليس عندكِ حق لتقرّري ذلك أنا راحلة
    Ben gidiyorum. Sakinim, gidiyorum. Open Subtitles سوف أغادر أنا مرتاح و سوف أغادر
    İstediklerini vermezsen Ben gidiyorum. Open Subtitles إذا أنت لم تتركهم يأخذون ما الذي يريدون، اذا انا ذاهبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus