"ben onu" - Traduction Turc en Arabe

    • ببساطه انا
        
    • سأبقيه
        
    • أُردعه
        
    • نومته بها
        
    • أنا لا أختطفه
        
    • حملته أنا
        
    • سأصحبه
        
    • سأبعده
        
    Ben onu, o da beni seviyor. Open Subtitles يحبنى ببساطه وه احبه ببساطه انا
    Ben onu, o da beni seviyor. Open Subtitles يحبنى ببساطه وه احبه ببساطه انا
    Ben onu oyalarım.Bara götürürüm. Open Subtitles انا سأبقيه مشغولا سآخذه الى الحانة سأحاول الحصول على شراب
    Beni iki kere yendi bile. Ve Ben onu nasıl durduracağımı bilmiyorum. Open Subtitles سبق وهزمني مرّتين، وأجهل كيف أُردعه.
    Ben onu büyüledim! Bu savaşçı şaşırdı. Open Subtitles "الطريقه التى نومته بها مغناطيسيا " "المصارع داخ "
    Sonraysa Ben onu oradan aldım. Open Subtitles ثم حملته أنا
    Ben onu eve götüreceğim. Open Subtitles سأصحبه إلى المنزل
    Kaç, Marvin. Ben onu oyalarım. Open Subtitles أركض , مارفن , سأبعده
    Ben onu, o da beni seviyor. Open Subtitles يحبنى ببساطه وه احبه ببساطه انا
    Ben onu, o da beni seviyor. Open Subtitles يحبنى ببساطه وه احبه ببساطه انا
    Ben onu seviyorum, o da beni seviyor. Open Subtitles يحبنى ببساطه وهو , احبه ببساطه انا
    Ve onun iyi olduğundan emin ol. Ben onu oyalarım. Open Subtitles وتأكد من سلامتها، سأبقيه مشغولا.
    Ben onu meşgul ederim. Kıpırda. Open Subtitles سأبقيه مشغولاً ، تحرك
    Güven bana. Ben onu güvende tutacağım, tamam mı? Open Subtitles ثقي بي سأبقيه آمنًا، اتّفقنا؟
    Beni iki kere yendi bile. Ve Ben onu nasil durduracagimi bilmiyorum. Open Subtitles سبق وهزمني مرّتين، وأجهل كيف أُردعه.
    Ben onu büyüledim! Open Subtitles "الطريقه التى نومته بها مغناطيسيا "
    Sonraysa Ben onu oradan aldim. Open Subtitles ثم حملته أنا
    - Ben onu indiririm, sen burada kal. Open Subtitles ـ سأصحبه إلى الأسفل .
    Ben onu belâdan korurum. Open Subtitles سأبعده عن المشاكل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus