-Bayan Olson'la görüşebilir miyim? Ben Peder Gill. | Open Subtitles | أأستطيع التحدث لـ بيغي أولسن أنا الأب جون جيل |
Ben Peder lgnatius'um. Matematik öğretmeni. | Open Subtitles | أنا الأب اغناطيوس أقوم بتدريس الرياضيات |
Ben Peder Simmons, bu da Peder Frehley. | Open Subtitles | أنا الأب سيمونز هذا الأب فريلي |
Mindy dur, Ben Peder Anderson. Kiliseden, hatırladın mı? | Open Subtitles | ميندي، توقفي، إنهُ أنا القس أندرسون من الكنيسة، أتتذكرينني ؟ |
Ben Peder Cavil. | Open Subtitles | أنا الأخ الإعتراض التافه. |
-Merhaba Peggy, Ben Peder Gill. | Open Subtitles | أهلاً يا بيغي, معك الأب جون جيل |
Dedektif, Ben Peder Presnell. | Open Subtitles | أيها المحقق، معك القس (برينيل). |
- Ben Peder Simmons. - Doğal yaşamı koruma derneği. | Open Subtitles | (أنا الأب (سيمونز مسئولا عن حماية الحياة البرية |
Hıristiyan kardeşim. Ben Peder Peter. | Open Subtitles | أنا الأب "بيتر وهذا "سيريل" راهب مبتدىء |
Merhaba. Ben Peder Meyers. | Open Subtitles | مرحبا أنا الأب ,مايرز |
Sadece ben, Peder Sturgess ve Peder Barton. | Open Subtitles | ليس هناك سوى أنا الأب (ستورجيس) والأب (بارتون) |
- Ben Peder Diller. | Open Subtitles | - أنا الأب ديلير |
Ben Peder Durning. | Open Subtitles | أنا الأب درنينج . |
Bayan Lisbon, Ben Peder Moody. | Open Subtitles | (سيدة (ليزبون)، إنّه أنا الأب (موودي |
- Ben Peder Merrin. | Open Subtitles | "ـ أنا الأب "ميرن |
Ben Peder Merrin.m | Open Subtitles | "أنا الأب "ميرين |
Evlatlarım, Ben Peder Emilio Bocanegra. | Open Subtitles | أبنائيّ (أنا الأب (أميليو بوكانيغرا |
- Ben Peder William Donlan. | Open Subtitles | - أنا الأب ويليام دونالد |
Ben Peder Brian Finn. | Open Subtitles | أنا القس برايان فين |
Ben Peder Cavil. | Open Subtitles | أنا الأخ الإعتراض التافه. |
Merhaba Ben Peder Xavier. Şu anda cevap vermiyorum. | Open Subtitles | مرحبًا , معك الأب (إكسايفر) ,لست موجود حاليًا |
Selam, Ben Peder Anderson. | Open Subtitles | (مرحبًا، معك القس (أندرسون |
Ben Peder Yemi değilim. | Open Subtitles | أنا لست الأب يامى |
Ben Peder Muldoon. Biz iyiyiz, merak etme. | Open Subtitles | انا الاب مولدين اننا نقضى ليلة رائعة |