"ben varım" - Traduction Turc en Arabe

    • أنا معك
        
    • أنا موافق
        
    • أنا معكم
        
    • لديك أنا
        
    • أنا الوحيد
        
    • أنا الوحيدة
        
    • أنا مشترك
        
    • انا معكم
        
    • أَنا في
        
    • أنا مشارك
        
    • أنا موافقة
        
    • أنا لديك
        
    • انا معك
        
    • فأنا موافق
        
    • سألعب
        
    Doğru olduğunu düşünüyorsan Martin, Ben varım. Open Subtitles ‫نعم ، أعني إذا كنت تعتقد أنه ‫الصواب يا مارتن ، أنا معك
    Tamam, iyi bir eğitim alığım sürece. Ben varım. Open Subtitles حسناً, بشرط أن احظى بتعليم جيد أنا موافق
    Genimet varsa Ben varım. Open Subtitles إذا توجد غنيمة للإستيلاء عليها، أنا معكم.
    Hayır, yalnız değilsin. Ben varım! Willa, şunu durdur yoksa ben seni durdururum. Open Subtitles لا أنت لست وحدك لديك أنا ويللا اما ان توقفي ذلك أو ساوقفك
    Ben varım. Bu parlak şeyler ne? Open Subtitles أنا معك ماهذه الأشياء اللامعة ؟
    Eğer ona nasıl ulaşacağını biliyorsan, Ben varım. Open Subtitles .إذا كنت تعلم كيف تصل إليها ، أنا معك
    - Kulağa tehlikeli geliyor. Ben varım. - Evet! Open Subtitles يبدوا خطر أنا معك نعم و أنا أيضاً
    Ama kötü bir fikir değil Ben varım. Open Subtitles . و لكنها ليست بالفكرة السيئة , أنا موافق
    Olsun, Ben varım. Ama bir şartla; bugün başlayacağız. Open Subtitles حسناً,أنا موافق,على شرط واحد نبدأ اليوم
    Çünkü istiyorsan, Ben varım. Open Subtitles لأنه في حال رغبت في ذلك، أنا موافق.
    Ben varım. Yapman gereken tek şey bir çantayı geri getirmek. Open Subtitles أنا معكم, كلّ ما عليكَ فعله هو إحضار الحقائب.
    Spooky onun burada olduğunu söylemişti. Ben varım. Open Subtitles سبوكى قال أنه موجود هنا أنا معكم
    Ben varım. Ben de. Eğitici bir derse benziyor. Open Subtitles أنا معكم أنا أيضاً, يبدو تعليمي
    Neden ki? Ondan bundan konuşmak için yanında Ben varım. Open Subtitles أعني أنه لديك أنا للتكلم عن هذه الأشياء.
    Neden yaramayacağını düşünen bir Ben varım ya? - Başka bir yolu olmalı. Open Subtitles تحسبينه سيّجدي، وتريدينه أن يجدي، لمَ أنا الوحيد ذا القناعة بأنّه لن يُجدي؟
    Arkasındakini görebilen bir tek Ben varım ve ondan korkmuyorum. Open Subtitles أنا الوحيدة القادرة على رؤية ما ورائه ولا يخيفني ذلك
    Ama Ben varım. Kesinlikle. Open Subtitles ولكن , مرحباً أنا مشترك بالتأكيد
    Eğer ona nasıl ulaşacağını biliyorsan, Ben varım. Open Subtitles اذا كنت تعلم كيف نصل اليها ، انا معكم
    Ekranda Ben varım. Tamamen otomatik. Open Subtitles أَنا في موقع الأحداث آلي كلياً
    Onunla ilişkiye girmediğimiz sürece Ben varım. Open Subtitles ما دام الأمر لا ينتهي معنا بالجماع معه. أنا مشارك.
    Ben varım sen de varsan, tabi son seferki gibi beni utandırmadığın sürece. Open Subtitles أنا موافقة إن كنتَ كذلك طالما أنكَ لا ترشدني مثلما فعلتَ المرة الأخيرة
    Yapma. Ben varım, annem var. Open Subtitles أنا لديك , وأمي أيضا
    Ben varım, çünkü bira seni daha iyi atıcı yapar. Bu ispatlanmış bir gerçek. Open Subtitles انا معك.لان البيرة تجعلك رامي افضل.هذا مثبت في الواقع
    Eğer komisyonumuzdan ufak bir yüzde vermek tüm bunları çözecekse Ben varım. Open Subtitles وعلي أن أقول.. إذا كان إعطاء نسبة بسيطة من عمولتنا سوف يجعل الأمور سلسة، فأنا موافق
    Ben varım. Yani, hava çok güneşli olmazsa... Open Subtitles انا سألعب, أعنى لو لم تكن الشمس حارقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus