Ben ve karım dört yıl boyunca Beyaz Saray'da çalıştık. | Open Subtitles | لقد عملت أنا و زوجتي لأربعة سنوات في البيت الأبيض |
Ben ve karım, İkimizde memur çocuğuyuz zaten, yetiniriz yani... 200,000 dolar... | Open Subtitles | أنا و زوجتي نعيش على الحد الأدنى، أتفهمني؟ مائتي ألف دولار .. |
Ben ve karım Vickie evleniyoruz... | Open Subtitles | بالمناسبة ، أنا و زوجتي فيكي سنتزوج .. بماذا اتكلم ، يبدو اني بعيد عن الموضوع |
Sabah ilk iş, Ben ve karım, gittik geldik, bitti. | Open Subtitles | فعلنا ذلك مبكراً، أنا وزوجتي عدنا معاً لقد حلت الأمور |
Ben ve karım aramızda, sadece bir ağaçla bir çift yaban kedisi gibi kavga ederdik. | Open Subtitles | أنا وزوجتي أعتدنا العراك مثل زوجين من القطط البرية مع شجرة واحدة فقط بيننا |
Ben ve karım Nazilere karşı yazılar bastığımız için t. kampına getirildim. | Open Subtitles | قبضوا عليَّ لأنني أنا وزوجتي كنـَّا نطبع المنشـورات المعـادية للنازية. |
Ben ve karım Bonnie şey yapmamız serbest olan ünlülerin listesi var. | Open Subtitles | حسناً , أنا و زوجتي (بوني) لدينا قائمه بـ المشاهير |
Ben ve karım Paris'ten ayrıldık. | Open Subtitles | أنا و زوجتي نحب باريس |
O interneti kullanan sadece 2 kişi vardı. Ben ve karım Angela. | Open Subtitles | ، وهناك شخصان يستخدمان الانترنت (أنا و زوجتي (آنجيلا |
Dinle, Ben ve karım, ikimiz de muhtaç olanlar için elimizden geleni yapmak istiyoruz. | Open Subtitles | أسمعي أنا وزوجتي.. نؤمن بمساعدة من لم يكون حظهم جيد مثلنا |
İki kelimeyle, Ben ve karım kavga ettik. | Open Subtitles | في كلمتين، أنا وزوجتي تشاجرنا |
Ben ve karım edebiyata karşı müthiş saygı duyarız. | Open Subtitles | أنا وزوجتي نعشق الأدب |
Sadece Ben ve karım. | Open Subtitles | فقط أنا وزوجتي |
Ben ve karım... ayrıca çocuklar. | Open Subtitles | أنا وزوجتي |