Lideri ise sonradan Israil'in ilk basbakani olan David Ben-Gurion'du. | Open Subtitles | قائدها ولاحقاً أول رئيس وزراء "لإسرائيل كان "ديفيد بن جوريون |
Ben-Gurion'un Filistinli Yahudilere cevabi hem Ingilizlerin kararina hemde Hitler'e karsi savasmakti. | Open Subtitles | ردّ "بن جوريون" بأن يهود فلسطين سيحاربون "الورقة البيضاء ، وسيحاربون "هتلر |
Onlarin çok net ve belirgin hedefleri vardi, ve David Ben-Gurion o topraklari alma stratejisini, bu binada tasarladi ve yönetti. | Open Subtitles | كان عندهم هدفاً واضحاً جداً جداً ، ومن هذه البناية ديفيد بن جوريون" صمّم وقاد" الإستراتيجية للحصول عليها |
Filistinli Araplar, hiçbir zaman istemediler Yahudi Temsilciligini, ve liderinin David Ben-Gurion olmasini. | Open Subtitles | العرب الفلسطينيّون لم يكن لديهم أبدّاً أيّ شئ مثل الوكالة اليهودية ولم يكن لدّيهم أبداً قائداً "مثل "بن جوريون |
Ben-Gurion Üniversitesinde Arkeoloji Profesörü. | Open Subtitles | أستاذ آثار في جامعةِ بن غوريون |
David Ben-Gurion ilk önceligin bir devlet kazanmak oldugunu inaniyordu, ama o da biliyordu bunun için mücadele etmek zorundaydi. | Open Subtitles | ديفيد بن جوريون" إعتقد أن" الحصول على دولة كان الأولوية الأولى لكنّه عرف بأنّهم سيكافحون من أجلها |
Biz daha iyi örgütlenmistik, çünkü Ben-Gurion, çok ileri görüslüydü, bir savasa girecegimizi anlamisti. | Open Subtitles | نحن كنّا أفضل تنظيماً "لأن "بن جوريون كان بعيد النظر جداً عرف بأنّنا فى طريقنا إلى نزاع |
Ben-Gurion Abdullah'a bir özür mektubu gönderdi. | Open Subtitles | "أرسل "بن جوريون ! "إعتذاراً إلى "عبد الله |
Ben-Gurion Araplarin ülkeden ayrilmasini istemedi. | Open Subtitles | بن جوريون" لم يرد" أن يغادر العرب البلاد |
Ayni gün, David Ben-Gurion geceyarisi Israil Devleti'nin kuruldugunu ilan edecegini açikladi. | Open Subtitles | فى نفس اليوم أعلن ديفيد بن جوريون" أن دولة إسرائيل" ستأتى إلى الوجود عند منتصف الليل |
Lydd ve Ramleh'ten çikartilmalar için Ben-Gurion'un yetkisinin olup olmadigi tartisiliyordu. | Open Subtitles | هناك خلافاً على سواءً خوّل " بن جوريون" الطرد من "اللدّ" و"رام الله" |
herneyse, Ben-Gurion'un açik bir emri yoktu, isgal edilmis bir köy halki ile nasil basa çikilacagina dair. | Open Subtitles | على أية حال لم يكن هناك أمرّاً "صريحاً من "بن جوريون عن كيفيّة التعامل مع السكان في قرية محتلّة ؟ |
Dünyanın henüz tanımadığı insanlar vardı Ernest Hemingway, Bertolt Brecht, Harold Macmillan, Vera Brittain, Charles de Gaulle Josef Tito, Benito Mussolini, David Ben-Gurion, Mustafa Kemal. | Open Subtitles | الناس الذين لم يعرفهم العالم حتى الآن ، "إيرنست همنجواي" ، "بيرتولد بريخت" "هارولد ماكميلان" ، "فيرا بريتاين" ، "تشارلز ديجول" ، "جوزيف تيتو" ، "بنيتو موسولينى" "ديفيد بن جوريون" ، "مصطفى كمال" |
Ben-Gurion ve generalleri Plan D'yi uygulamaya geçtiler. | Open Subtitles | بن جوريون" وجنرالاته" "تبنوا الخطة "دى |
Bir tanesi Ben-Gurion'a aitti. | Open Subtitles | "إحداهم كانت تخص "بن جوريون |
Ben-Gurion'un gözüne girmek için mi? | Open Subtitles | بن غوريون) طلب ذلك ؟ |