"bence hepimiz" - Traduction Turc en Arabe

    • أعتقد أننا جميعاً
        
    • أعتقد أن جميعنا
        
    • أعتقد أننا جميعًا
        
    • اعتقد اننا كلنا
        
    • أعتقد أننا جميعا
        
    • اننا جميعا
        
    Bence, hepimiz her zaman kötü bir şey yapmamak gibi bir tercihe sahibiz. TED أعتقد أننا جميعاً لنا حرية الأختيار في نهاية الأمر الا نفعل ما هو خطأ.
    Ama bence...hepimiz bizi anlayan birini arıyoruz. Open Subtitles ولكنني أعتقد أننا جميعاً نبحث عن الشخص الذي يفهمنا
    Bence hepimiz Redwood hikayesini biliyoruz, teşekkürler. Open Subtitles أعتقد أن جميعنا نعرف قصة الغابة الحمراء شكراً
    Bilirsiniz, Bence hepimiz iğrenç hikâyeler dinlemeyi severiz çünkü bu, iğrenç yanımızı keşfetmemizin toplumsal olarak kabul görür bir hâli. TED أعتقد أننا جميعًا نحب سماع القصص المقززة، لأنها طريقة مقبولة اجتماعيًا لاكتشاف الجانب المقزز في أنفسنا.
    Bence hepimiz Brian'a bir özür borçluyuz, ama vaktimiz daralıyor ne yazık ki. Open Subtitles اعتقد اننا كلنا آسفون لهذا , براين لكن اخشي ان الوقت قد نفذ
    Hatta Bence hepimiz başarısızlığın acısını biliyoruz. TED في الواقع، أعتقد أننا جميعا نفهم ألم الفشل.
    Bence hepimiz bunun anlamını ve nasıl söylendiğini biliyoruz . Open Subtitles اعتقد اننا جميعا نعلم كيف نفهم وكيف نتحدث
    - Evet, Bence hepimiz biraz hak ediyoruz. Open Subtitles أجل، أعتقد أننا جميعاً نستحق بعض السكينة
    Bence hepimiz asla yapmam dediğimiz şeyi yapmaya muktediriz. Open Subtitles أعتقد أننا جميعاً قادرون على فعل أمور لم نفكر أبداً أننا سنفعلها
    Bence hepimiz kendi özel tuzaklarımızdayız. Open Subtitles أعتقد أننا جميعاً محبوسون داخل فخاخنا الخاصة
    Bence hepimiz burada neler döndüğünün farkındayız. Open Subtitles أعتقد أننا جميعاً نعرف ما كان يحدث هنا
    Bence hepimiz burada kalıp bir anlaşma için bekleyelim. Open Subtitles أعتقد أننا جميعاً سنبقي هنا لنتفاوض
    Aslında Bence hepimiz tuzağa düşürülüyoruz. Open Subtitles بالأحرى، أعتقد أننا جميعاً نتعرض لمكيدة
    Bence hepimiz bunların yok edilmesi gerektiği konusunda hemfikiriz. Open Subtitles أعتقد أن جميعنا متفقون أن هذه المخلوقات يجب أن تُدَمر
    Bence hepimiz buna benzer şeyler yaşadık. Open Subtitles أعتقد أن جميعنا خاض تلك التجربة.
    Bence hepimiz gitmeliyiz. Open Subtitles أعتقد أن جميعنا عليه الذهاب
    Bence hepimiz, o düşünceli, uzun vadeli planlamanın birçok gencin güçlü yanı olmadığı konusunda hemfikiriz. TED أعتقد أننا جميعًا قد نتفق على أن التخطيط المدروس طويل المدى ليس نقطة قوة لدى معظم من نعرفهم من المراهقين.
    Bence hepimiz neyi duymak istediğimizi biliyoruz. TED أعتقد أننا جميعًا نعرف ما نريد أن نسمع عنه>
    Bence hepimiz korsan-ninja'nın gelmiş geçmiş en havalı şey olduğunu kabul edebiliriz. Open Subtitles اعتقد اننا كلنا منفقين القرصان النينجا افضل شئ
    LT: Bence hepimiz ne demek istediğini anlıyoruz. TED ل.ت: أعتقد أننا جميعا فهمنا ما تعنيه.
    Bence hepimiz hayatta biraz ormana ihtiyaç duyarız, değil mi Bayan Marple? Open Subtitles أظن اننا جميعا فى حاجة لوجود غابة فى حياتنا, اليس كذلك يا انسة ماربل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus