"benden daha güçlüsün" - Traduction Turc en Arabe

    • أقوى مني
        
    • أقوى منّي
        
    Buna inanmayabilirsin ama bazı yönlerden sen aslında benden daha güçlüsün. Open Subtitles أتعلم؟ لربما لن تصدق هذا.. ولكن أنت أقوى مني في مجالات معينة.
    Duvarların daha yüksek ve sağlamsa benden daha güçlüsün demektir. Open Subtitles لذا ان كان لديك سقف أعلى من هذا لتبنيه فأنت أقوى مني اذن
    benden daha güçlüsün ama benden daha güçlü çekemezsin yoksa daha kötü zarar veririz. Open Subtitles لذلك لا تستطيع أن تسحب أقوى مني و إلا سنسبب ضرر أكبر
    Ben seni senden daha iyi tanıyorum. Sen kaplansın. benden daha güçlüsün. Open Subtitles انا أعرفك أكثر منكي ,انتي نمرة أقوى مني
    Artık benden daha güçlüsün. Benim işim bitti. Open Subtitles حسنٌ، إنّك أقوى الآن، أقوى منّي
    Çünkü sen benden daha güçlüsün, şu kollara bak. Open Subtitles لأنك أقوى مني أنظري لزراعك المنقبض
    Tabi ya, sen benden daha güçlüsün. Open Subtitles نعم، أنت أقوى مني
    Bu konuda benden daha güçlüsün. Open Subtitles في تلك النقطة أنت أقوى مني.
    Sen daha yakınsın... ..ve ayrıca, benden daha güçlüsün. Open Subtitles بالاضافة الى أنك أقوى مني
    benden daha güçlüsün. Open Subtitles فأنتِ أقوى مني.
    Sen şu an benden daha güçlüsün Bobby, bunu benim için yapmalısın. Open Subtitles أنت أقوى مني الآن يا (بوبي) يجب أن تفعل هذا لأجلي
    benden daha güçlüsün. Open Subtitles على الرغم من أنكِ أقوى مني
    benden daha güçlüsün, kendini ondan kurtarabilirsin. Open Subtitles إنك أقوى مني يمكنك مقاومته
    benden daha güçlüsün. Open Subtitles أنت رجل أقوى مني.
    benden daha güçlüsün. Open Subtitles أنت أقوى مني
    benden daha güçlüsün. Open Subtitles فأنت أقوى مني
    Yapabilirsin. benden daha güçlüsün. Open Subtitles أنت أقوى مني
    benden daha güçlüsün. Open Subtitles أنت أقوى منّي بكثير.
    Sen benden daha güçlüsün. Open Subtitles -إنّك أقوى منّي .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus