"benden olsun" - Traduction Turc en Arabe

    • على حسابي
        
    • على حسابى
        
    Şimdi git ve kendine bir içki söyle, benden olsun. Open Subtitles الآن , أذهب أحصل لنفسك على شراب , على حسابي
    Seni makaraya alıyorum sadece. Böyleyim işte. Al, benden olsun. Open Subtitles إنما أمازحك ، هذه طبيعتي، تفضل ، تناول الذرة على حسابي
    Tanrım, amma duyarlısın. Gel hadi, benden olsun. Open Subtitles يالك من ضعيف حسنا هيا لنخرج, على حسابي الخاص
    Bu seferki benden olsun ama param oldukça azalmış durumda. Open Subtitles هذه على حسابي... ولكنني أعاني من بعض النقص في التمويل
    Takdir ettim. Bir dahakine benden olsun. Open Subtitles المرة القادمة، الشراب على حسابى
    Turta hoşunuza gitmiştir umarım. Bu seferlik benden olsun. Open Subtitles أرجو أنّك تستمتع بفطيرتك إنّها على حسابي.
    Bir tura daha var mısınız, benden olsun. Open Subtitles مارايكن بأخذ جولة اخرى من اليس كريم ؟ على حسابي
    Ve bu benden olsun çünkü bugün geç kaldığım için utanıyorum. Open Subtitles وهذا على حسابي لأنّي أشعر بالأسى لكوني تأخرت عليكم.
    Bu gece buradan ayrılırken iyi doktorun içkileri benden olsun. Open Subtitles عندما انتهي من عملي هُنا الليلة، المشروبات للطبيبة الفاضلة على حسابي.
    Heey, Endişelenme, bu seferki benden olsun! Bakar mısınız efendim? Open Subtitles لا تقلقي سيكون على حسابي , أليس كذلك ؟
    Eğlenirsin. benden olsun. Open Subtitles أنت يُمكنُ أَنْ تحتفل على حسابي
    Bu içki benden olsun. Yavaş iç. Open Subtitles آسف يا رجل تفضل, هذه على حسابي
    Çok güzel. Arabaya koy. benden olsun. Open Subtitles يا للطف، ضعها هنا ، إنها على حسابي
    - Kahve de krep de benden olsun. Open Subtitles قهوة على حسابي و البانكيك أيضاً
    benden olsun. Open Subtitles بمفردك , له فوائده هذه على حسابي
    Gidip bir içki al kendine. benden olsun. Open Subtitles لم لا تذهب وتحصل على شراب على حسابي
    İkiniz yemeğin tadını çıkarın ve benden olsun. Open Subtitles حسناً، استمتعا بعشائكم إنه على حسابي
    Bu da benden olsun. Open Subtitles تناول آخرا على حسابي
    Bizden. Hayır, benden olsun. Open Subtitles لا، المشروبات على حسابي
    Kahven benden olsun. Open Subtitles القهوة على حسابي.
    Sonraki içkiler benden olsun. Open Subtitles مشروباتهم القادمة على حسابى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus