"beni öldürmek zorunda" - Traduction Turc en Arabe

    • عليك قتلي
        
    • عليكِ قتلي
        
    Yani anlatırsan beni öldürmek zorunda kalırsın. Open Subtitles يمكنك إخباري، لكن سيكون عليك قتلي
    beni öldürmek zorunda değilsin. Open Subtitles لا يجب عليك قتلي.
    Biliyorum, beni öldürmek zorunda kalırsın. Open Subtitles أعلم، سيكون عليك قتلي
    Öyleyse beni öldürmek zorunda kalacaksın! Open Subtitles يبدو أنه سيتوجب عليك قتلي
    Eğer burada birisine zarar verirsen, sözünü dinlemeyi bırakırım. O zaman beni öldürmek zorunda kalırsın. Open Subtitles إن آذيتِ أيًّا من هؤلاء النّاس، سأتوقّف عن التّعاون، ثمّ سيتعيّن عليكِ قتلي.
    Taiana, bunu almak istiyorsan beni öldürmek zorunda kalacaksın. Open Subtitles ،تايانا)، إن أردت استرداده) .سيتحتّم عليك قتلي
    - Brendan, beni öldürmek zorunda değilsin. Open Subtitles بريندن ليس عليك قتلي
    beni öldürmek zorunda değilsin. Open Subtitles هيّا (بوب) ، ليس عليك قتلي
    beni öldürmek zorunda kalacaksınız. Open Subtitles -سيكون عليك قتلي .
    beni öldürmek zorunda değilsin. Open Subtitles -ليس عليك قتلي .
    Ben yaparsan beni öldürmek zorunda kalırsın. Open Subtitles لو أنا، سيتوجب عليكِ قتلي
    beni öldürmek zorunda kalacaksın. Open Subtitles سيكون عليكِ قتلي
    beni öldürmek zorunda değilsin. Open Subtitles ليس عليكِ قتلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus