"beni öldürmek zorundasın" - Traduction Turc en Arabe

    • عليك قتلي
        
    • ولكني ما
        
    • عليك أن تقتلني
        
    Beni öldürmek zorundasın, Charles. -ve bunu yaparsan neyi başarırsın? Open Subtitles يجب عليك قتلي تشارلز والي اين سيؤدي هذا؟
    Başka seçeneğimiz yok, Kyle. Beni öldürmek zorundasın. Open Subtitles ليس لدينا خيار كايل يجب عليك قتلي
    Yine de... Beni öldürmek zorundasın. Open Subtitles مع ذلك، يتوجب عليك قتلي
    Hala hayattayım.İddiayı kazanmak istiyorsan Beni öldürmek zorundasın. Open Subtitles ولكني ما زلت حي وأنت واحد من الأشرار
    Hala hayattayım. İddiayı kazanmak istiyorsan Beni öldürmek zorundasın. Open Subtitles ولكني ما زلت حي وساكسب الرهان
    Beni öldürmek zorundasın. Open Subtitles عليك أن تقتلني.
    Ama sen Beni öldürmek zorundasın. Open Subtitles لكن... عليك أن تقتلني
    Yine de... Beni öldürmek zorundasın. Open Subtitles مع ذلك، يتوجب عليك قتلي
    Önce Beni öldürmek zorundasın. Open Subtitles سيكون عليك قتلي أولا
    Onu kurtarmak için Beni öldürmek zorundasın. Open Subtitles لانقاذها , عليك قتلي .
    - O hâlde Beni öldürmek zorundasın. Open Subtitles -إذاً ينبغي عليك قتلي
    - Beni öldürmek zorundasın. Open Subtitles -سيتوجب عليك قتلي . .
    Beni öldürmek zorundasın. Open Subtitles عليك قتلي.
    Ama sen Beni öldürmek zorundasın. Open Subtitles لكن... عليك أن تقتلني
    Beni öldürmek zorundasın. Open Subtitles عليك أن تقتلني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus