"beni ararsın" - Traduction Turc en Arabe

    • اتصل بي
        
    • اتصلي بي
        
    • إتصل بي
        
    • إتّصلي بي
        
    • عاود الاتصال بي عندما
        
    • ستتصل بي
        
    • ستتصلين بي
        
    • إتصلى بى
        
    • إتصلي بي
        
    • كلمينى
        
    • اتصل بى
        
    Pekâlâ eğer bir şeyler kulağına gelirse, beni ararsın. Open Subtitles حسناً اتصل بي لو سمعتَ شيئاً جديداً، حسناً؟
    Bence katil onu arabasının plakası sayesinde bulabildi daha sonra da diğer isimleri alabilmek için ona işkence yaptı. beni ararsın. Open Subtitles أعتقدُ أن القاتل، تعقبّها عبر لوحة سيارتها ثم عذبها ليحصل على أسماء البقية، اتصل بي
    Komşular yemeklerini düzenli hazırlamazsa falan beni ararsın. Open Subtitles إن لم تحضّر لك الجارة طعامك بشكل لائق، اتصلي بي
    Eğer bu adam herhangi bir şey yapmaya kalkarsa beni ararsın bizde hemen geliriz. Open Subtitles لو حاول هذا الشخص أن يفعل أي شيء اتصلي بي وسأحضر في الحال
    Bir dahakine beni ararsın. Ne zamandan beri Cody Brennen'la arkadaşsınız? Open Subtitles إن قلت بأنك ستفعل شئ إفعله المرة القادمه إتصل بي منذ متى وأنت صديق لكودي برينن
    Eğer takılmak ya da lisedeki tiyatro günlerindeki anılarını anlatmak istersen beni ararsın. Open Subtitles أو أحببتِ بأن تروي لي قصص الدراما في المدرسة التي كنتِ بها إتّصلي بي
    Bir sorun olursa beni ararsın. Open Subtitles حسنا علي الذهاب لمكان ما إذا جد شيء اتصل بي
    Baban sayamayacağın kadar fazla hayal kırıklığına uğrattığında beni ararsın. Open Subtitles اتصل بي عندما تخيب ضنك في كثير من الأحيان
    Numaram sende var. Bir şey olur ya da kız uyanırsa beni ararsın. Sağ ol. Open Subtitles لديك رقمي, اتصل بي لو استجدشيء أو إذا انتبهت
    Pekala, eğer kararını değiştirirsen beni ararsın. Open Subtitles حسناً، حسناً اتصل بي عندما تغير رأيك
    İşin bitince dediklerini sana hatırlatmam için beni ararsın... Open Subtitles نعم ، حسناً اتصلي بي عندما تصبحين ضابطة كبيرة وذكريني انني دربتكِ
    Eğer bir şeyler öğrenirsen beni ararsın, ne dersin? Open Subtitles حسنٌ، اتصلي بي في حال عرفتِ شيئاً، هلا فعلتِ؟
    Emin misin? Tamam, çıkmak için hazır olduğunda beni ararsın, olur mu? Open Subtitles هل أنت متأكده ؟ اوكي , اتصلي بي عندما تكونين مستعده للمغادرة, اوكي؟
    O zaman beni ararsın, toplantılara gelirsin geçtiğimiz üç sene boyunca ne yaptıysan onu yapmaya devam edersin. Open Subtitles اتصلي بي أو اذهبي لاجتماعاتك افعلي ما كنت تفعلينه طيلة الـ3 سنوات المنصرمة
    Senin kuşlar ve numaralar gerçek bir davaya dönüştüğünde beni ararsın. - Numaram var. Open Subtitles أجل، عندما تتحول طيورك وأرقامك إلى قضية حقيقية، إتصل بي يا رجل، لديك رقمي.
    Eğer birşeyler duyacak olursan beni ararsın, tamam mı? Open Subtitles إذاً إتصل بي متى ما سمعت شيئاً، إتفقنا؟
    Sevgilim, eğer kendini bana daha az aşık olmuş bulursa, umarım beni ararsın. Open Subtitles (كيريدا)، إن وجدت نفسك خارج علاقة حبّنا فعلى الأقلّ إتّصلي بي
    Duvar gibi davranmaktan vazgeçtiğinde beni ararsın. Open Subtitles عاود الاتصال بي عندما تكفّ عن كونكَ قطعة أثاث
    beni ararsın sanmıştım. Open Subtitles إعتقدت بأنك ستتصل بي
    Belki telefonu kaldırıp beni ararsın ben de onu sinemaya ya da yemeğe götürebilirim. Open Subtitles ربما ستتصلين بي وقتها وأنا استطيع.. استطيع ان اخذه للغداء او مشاهدة فيلم
    Daphne vücuduna geri geldiğinde beni ararsın. Open Subtitles فقط إتصلى بى عندما تعود روح دافنى الجميلة إلى جسدها
    Yeterince adil. Bir şeyler öğrendiğinde beni ararsın. Open Subtitles عادل بما فيه الكفاية إتصلي بي عندما تصلين لشئ
    Ters giden bir şeyler olursa beni ararsın tamam mı? Tamam, böcekler bir çeteye dönüşüpte beni kovalamadıkları sürece sanırım bir sorunum olmaz. Open Subtitles كلمينى فى حالة حدوث اى شىء خاطىء
    Eğer devamlı bir iş arıyorsan gelip beni görebilirsin. beni ararsın. Open Subtitles إذا أردت مساعدتى,تعال و قابلنى او اتصل بى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus