"beni görürse" - Traduction Turc en Arabe

    • رآني
        
    • رأتني
        
    • رآنى
        
    • رأني
        
    Eğer beni görürse son gördüğü şey olurum. Open Subtitles حارس واحد ؟ إذا رآني ، سيكون اخر شيئ يراه
    Aslında Arthur beni görürse kendisi büyük tehlikeye girer. Open Subtitles في الحقيقة إذا رآني آرثر فسيكون في خطر مميت
    Tanrım, bunu yapamam. beni görürse, her şey biter. Open Subtitles يا إلهي، لا يمكنني فعل هذا إذا رآني سينتهي كل شيء
    beni görürse öldürür! Open Subtitles إذا رأتني ستقتلني حسناً هذا ماسنفعله ميج
    Sen de gizlice evine girip parayı almamı ve eğer biri beni görürse temizlikçi kadın olduğumu söylemem gerektiğini söylüyorsun. Open Subtitles لذا تريد منى أن أتسحب الى شقتك و أحضر المال و إذا رآنى أى شخص من المفترض ان أقول اننى مدبرة المنزل
    Ya biri beni görürse? Open Subtitles أتعرفين ما قد يحدث ان رأني احدهم؟
    - beni görürse yeleği patlatır, ama sana güveniyor. Open Subtitles إنه هنا بالأسفل. إذا رآني, سيُفجر القنبلة.
    Bu tek kullanımlık. Zamanlama mükemmel değilse, eğer o beni görürse... Open Subtitles إنه للاستخدام الواحد، إن لم يكن التوقيت مثالياً أو إذا رآني...
    Eğer beni görürse, ya da onu kaybedersem kızımı öldürecekler. Open Subtitles إذا رآني أو أضعته سوف يقتلونها
    Eğer beni görürse bahçe makasıyla kovalamaya başlar. Open Subtitles و إن رآني سيطاردني بمقصات التقليم
    Eğer Snow bunu izliyorsa ve beni görürse sinyale izin verebilir. Open Subtitles لو كان (سنو) يشاهد هذا فلعله يسمح للإشارة بالعبور لو رآني
    Şunu unutmaki ben 10 yılımı Henry'e gerçekte kim olduğumla ilgili yalan söyleyerek geçirdim çünkü eğer gerçek beni görürse istemez diye düşündüm Open Subtitles لكنْ لا تنسي أنّي أمضيت 10 سنوات أكذب على (هنري) بأمر حقيقة هويّتي لأنّي ظننت أنّه إذا رآني على حقيقتي فقد أغدو منبوذة
    beni görürse bizi hatırlar diye düşündüm. Open Subtitles أنا فقط... ظننت أنه لو رآني سوف يتذكر ما بيننا
    Bak herhangi biri beni görürse onlara bunu Louisiana'lı kuzenimin icat ettiğini söylerim. Open Subtitles لو رآني أي أحد سوف أخبرهم أن قريبي من منطقة (لويزيانا) اخترعه للتو...
    Ya beni görürse Lordum? Open Subtitles ماذا إذا رآني يا سيدي ؟
    - Ya biri beni görürse? Open Subtitles -ماذا لو رآني أحد؟
    beni görürse, hayatımı karartması daha zor gelebilir. Open Subtitles ربما لو انها رأتني سيجعلها ذلك تستصعب فكرة تدمير حياتي
    Şimdi beni görürse, beni araştıracak ve sonra da öğrenecek. Open Subtitles ،لو رأتني الآن .ستنظرُ إلي وبعدها ستعرفُ ذلك
    beni görürse kürekle yürüyüş yaptırır. Open Subtitles إذا رأتني فستجبرني على جرف ذلك الممر
    Eski kocamın beni görürse yapacaklarından korktum. Open Subtitles لقد كُنت خائفة من ماذا سيفعل زوجى السابق إذا رآنى
    Ben de takip edebilirim ama eğer beni görürse... Open Subtitles اعني، كنت سأذهب بنفسي لكن ان رأني هناك ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus