Ki bu da bana birinin dün gece beni gördüğünü düşündürüyor. | Open Subtitles | مما يقودني للاعتقاد بأن شخصاً ما رآني في الليلة الفائتة |
Geçen gün bir öğretmenin beni gördüğünü düşünüyorum ancak bir şey söylemedi. | Open Subtitles | أعتقد أن معلما رآني في ذلك اليوم لكنه لم يقل شيئا |
Evet, oraya götürüp bırak ve beni gördüğünü unut. | Open Subtitles | نعم, خذني هناك وحسب وأنزلني, وانسى أنك رأيتني قط |
Deniz kıyısındadır, beni gördüğünü söylediğin yer gibi. | Open Subtitles | إنها بجوار البحر حيث قلت أنك رأيتني |
beni gördüğünü kimseye söylememeni istiyorum. | Open Subtitles | أرجوك أن لا تخبر أحداً بأنك رأيتني. |
Connie'ye beni gördüğünü ve benim seni eve yolladığımı söyleyebilirsin. | Open Subtitles | حسناً، تستطيع إخبار كوني أنكَ رأيتني وأنني أرسلتك إلى منزلك |
Anneme beni gördüğünü söyleme. | Open Subtitles | لا تقولي لأمي أنكِ رأيتيني |
Baban sana dün beni gördüğünü söyledi mi? | Open Subtitles | أوه، هل أخبرك أباكِ بأنه رآني ليلة أمس؟ |
beni gördüğünü ve hepsinin benim hatam olduğunu söyledi. | Open Subtitles | قال أنّه رآني وكلّ هذا خطئي أنا |
beni gördüğünü sanmıyorum. | Open Subtitles | لذا لا أعتقد أنه قد رآني |
Yani Doktor Shankman sana beni gördüğünü mü söyledi? | Open Subtitles | إذن، هل رآني الطبي (شانكمان) وأخبركِ؟ |
- beni gördüğünü sanmıyorum. | Open Subtitles | -لا أعتقد أنّه رآني إذاً . |
beni gördüğünü söyledi! | Open Subtitles | هل رآني |
Deniz kıyısındadır, beni gördüğünü söylediğin yer gibi. | Open Subtitles | إنها بجوار البحر حيث قلت أنك رأيتني |
Şimdi, defol başımdan. beni gördüğünü de unut. | Open Subtitles | الآن ابتعد عني انسَ أنك رأيتني |
Avukatlara orada beni gördüğünü söyledin mi? | Open Subtitles | هل أخبرت المحامين أنك رأيتني هناك؟ |
beni gördüğünü sabaha kadar kimseye söyleme. | Open Subtitles | لا تخبري أحداً بأنك رأيتني قبل الصباح |
beni gördüğünü söyleme. | Open Subtitles | لا تخبر أحد بأنك رأيتني |
beni gördüğünü biliyorum. | Open Subtitles | أعلم بأنك رأيتني. |
Lütfen kimseye beni gördüğünü söyleme. | Open Subtitles | أرجوك, فقط, لا تخبر أحداً أنكَ رأيتني. |