Ben seni görebiliyorsam senin de Beni görebiliyor olman lazım. | Open Subtitles | إذا كنت أستطيع رؤيتك، فمن المفروض أن تستطيع رؤيتي. |
Dürbünden Beni görebiliyor musun? | Open Subtitles | أبوسعك رؤيتي من خلال شاشة التصوير ؟ |
Seni görebiliyorum, sen de Beni görebiliyor musun? | Open Subtitles | أستطيع أن أراك , هل تستطيع رؤيتي |
Dürbünden Beni görebiliyor musun? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تراني من خلال الشاشة ؟ |
Beni görebiliyor mu sor hadi. | Open Subtitles | .هيّا، أسألها إذا يمكنها أن تراني |
- Beni görebiliyor musun? - Bütün gün bekleyemeyiz. | Open Subtitles | ـ هل يمكنكِ رؤيتي ـ ليس لدينا اليوم كله |
Senin aracılığınla Beni görebiliyor değil mi? | Open Subtitles | يمكنه رؤيتي عبر عيناك، أليس كذلك؟ |
(Kahkaha) Çatıları kapladığımızda, bir kadın şaka olarak "Şimdi Tanrı Beni görebiliyor." | TED | (ضحك) عندم كانت الاسطح يتم تغطيتها, قالت امرأة نكتة, "الان يستطيع الرب رؤيتي" |
Beni görebiliyor musunuz? | Open Subtitles | أيمكنكم رؤيتي أيها المحامون؟ |
Merhaba. Beni görebiliyor musun? | Open Subtitles | هل بإمكانك رؤيتي ؟ |
Beni görebiliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تستطيعون رؤيتي ؟ |
Beni görebiliyor. | Open Subtitles | أرأيت ؟ انها تستطيع رؤيتي |
Oğlan, Beni görebiliyor. | Open Subtitles | الفتى، يمكنه رؤيتي |
Beni görebiliyor mu? | Open Subtitles | هل يمكنه رؤيتي ؟ |
Beni görebiliyor musun? | Open Subtitles | أيمكنكَ رؤيتي ؟ |
Beni görebiliyor musun? | Open Subtitles | أتستطيع رؤيتي ؟ |
Şimdi Beni görebiliyor musun? | Open Subtitles | هلّ تراني الآن؟ |
Beni görebiliyor! Çabuk gel | Open Subtitles | انها تراني, تعالي بسرعة |
Bekleyin. Beni görebiliyor musun? | Open Subtitles | لحظة ، تستطيع أن تراني ؟ |
Evet, buradayım. Beni görebiliyor musunuz? | Open Subtitles | أنا هنا هل تراني ؟ |
Beni görebiliyor musun? | Open Subtitles | هل يمكنكى رؤيتى ؟ |