| Güzel. Gelişmelerden Beni haberdar edin. | Open Subtitles | جيد , أبقني على إطلاع بالتطورات, |
| Evet, bu harika. Beni haberdar edin. | Open Subtitles | أجل هذا رائع، أبقني على إطلاع فحسب |
| Beni haberdar edin. | Open Subtitles | أبقوني على إطلاع. |
| Beni haberdar edin. | Open Subtitles | أبقِني أرسلتُ. |
| Tamam. Beni haberdar edin. | Open Subtitles | حسنا ابقنى على اطلاع بالامر |
| Gelişmelerden Beni haberdar edin. | Open Subtitles | أبقوني على إطّلاع بشأن مُستجدّاتكم. |
| Bates'i oyalayın. Bir saat içinde burada olabilir ve Beni haberdar edin. | Open Subtitles | أصبح في قبضة بيتس, هو يمكن أن يكون هناك في غضون ساعة, أبقيني على إطلاع |
| Islak, çamurlu ve Allah bilir başka neyli... Elini cehennemin deliğine sokmak gibi. Kahve olduğunda Beni haberdar edin. | Open Subtitles | رطب ولزج، كأني أدخلت يدي في فوهة الجحيم اخبرني عندما تجهز القهوة |
| Beni haberdar edin. | Open Subtitles | أبقني على إطلاع. |
| Tamam ama Beni haberdar edin, sürekli. | Open Subtitles | حسنا, أبقني على إطلاع, كثيراً |
| Beni haberdar edin. | Open Subtitles | أبقني على إطلاع |
| Beni haberdar edin. | Open Subtitles | أبقني على إطلاع . |
| - Pekâlâ, Beni haberdar edin. | Open Subtitles | -حسنا، أبقني على إطلاع . |
| Beni haberdar edin. - Ederim. | Open Subtitles | أبقوني على إطلاع |
| Beni haberdar edin. | Open Subtitles | أبقوني على إطلاع. |
| Beni haberdar edin. | Open Subtitles | ابقنى على اطلاع |
| Beni haberdar edin. | Open Subtitles | أبقوني على إطّلاع. |
| Komiser, Beni haberdar edin. | Open Subtitles | أيها المفوض، أبقيني على إطلاع. |
| Bana bir iyilik yapın. Bir daha birşey olursa Beni haberdar edin. | Open Subtitles | واسدني معروفا اخبرني عندما تتم الجريمة التالية |