"beni izle" - Traduction Turc en Arabe

    • اتبعني
        
    • اتبعيني
        
    • راقبني
        
    • إتبعني
        
    • إتبعيني
        
    • أتبعيني
        
    • أتبعني
        
    • شاهدني
        
    • راقبيني
        
    • اتبعنى
        
    • تتبعني
        
    • شاهديني
        
    • اتّبعيني
        
    • الحقي بي
        
    • اتبعينى
        
    Peki ailenin yüz karasıyım, Beni izle. Open Subtitles حسناً لقد مللت من الحديث عن العائلة اتبعني
    Doktor, Beni izle. Evlat son 48 saatte uyuşturucu aldın mı? Open Subtitles اتبعني يا دكتور، يابُني، هل تعاطيت مخدرات خلال الـ48 ساعة الأخيرة ؟
    Beni izle, Beni izle. İzle, izle beni. Open Subtitles اتبعيني اتبعيني اتبعيني اتبعيني
    # Süzülürken Beni izle # # bir anlığına Işıldayabilirim # # sırıttım ve yüzgeç iyi çalıştı # Open Subtitles راقبني وانا اصعد اللحظة يمكن أن أشرق فيها تلك الزعنفة تجعلني مرحة
    Kızlarla erkekler arasındaki bir fark daha. Beni izle. Open Subtitles إختلاف ساطع آخر بين الفتيان و الفتيات, إتبعني
    Sadece Beni izle. Bunu kavrayabilirim. Open Subtitles فقط إتبعيني ، يمكنني أن أعلمك ، مستعدة ؟
    Yalnızca Beni izle ve kendine dikkat et tamam mı? Open Subtitles حسناً أنتِ فقط أتبعيني و انتبهي لنفسك
    Beni izle delikanlı. Bugün yapacak çok işimiz var. Open Subtitles اتبعني يا فتى أمامنا الكثير لنقوم به اليوم
    Beni izle, evlat. Ooh, O Clark Kent. Şuna bak. Open Subtitles اتبعني بني هذا كلارك كنت انظروا اليه بيرلس نحن نلعب كرة القدم لا نمارس الغوص
    Haydi, Bull, Beni izle. Çok yakın durma. Open Subtitles تعال، بول ، اتبعني واترك بيننا مسافة
    Tamam Tommy. Kalk ve Beni izle. Sokakta benden dayak yeme. Open Subtitles حسناً، (تومي) قف و اتبعني و لا تجعلني اضربك في الشارع
    Tamam Tommy. Kalk ve Beni izle. Sokakta benden dayak yeme. Open Subtitles حسناً، (تومي) قف و اتبعني و لا تجعلني اضربك في الشارع
    Hadi, Sadece Beni izle. Çok yaklaştık. Open Subtitles تعالي، فقط اتبعيني إنهم بالقرب من هنا
    Burada çok fazla göz var. Beni izle. Open Subtitles هناك الكثير من العيون هنا اتبعيني
    Sadece Beni izle. Sana parayı sabah alabileceğimi söylemiştim. Open Subtitles ـ فقط راقبني من عندك ـ لقد أخبرتكِ بوسعي أحضار المال في الصباح
    Baba, Beni izle kaskımı çıkarırsam, oyuna başIıyorum demektir. Open Subtitles عندما أخلع خوذتي فهذا يعني أنني سوف أندفع مهاجما - راقبني و أنا أعبر ذلك الخط
    Kondomunu almaya geldim. Beni izle! Open Subtitles . أنا هنا للحصول على واقيك الذكري، إتبعني
    Sessiz ol. Hadi, buradan çıkmalıyız. Beni izle. Open Subtitles إهدئي, هيا, يجب أن نخرج من هنا إتبعيني.
    Bishop, Beni izle. Open Subtitles سوف ندعوكِ لكي تري بيشوب أتبعيني
    Beni izle ve sana tüm kölelerin çalıştığı yeri göstereyim. Open Subtitles أتبعني , سوف أريك أين كل المستعبدين يعملون
    İlk başta Beni izle sonra diğer turda sana yetişirim, olur mu? Open Subtitles , شاهدني أولاً ومن ثم سنفعلها سوياً باللفة التالية ,موافق ؟
    - Beni izle, Anne! Open Subtitles راقبيني إتفقنا، يا أمي؟ راقبيني
    Gel, Beni izle. Orada başka biri var mı? Open Subtitles هيا, اتبعنى هل يوجد شخص آخر فوق؟
    Birinci müfreze Beni izle. İkinci müfreze oraya. Open Subtitles الفصيلة الأولى تتبعني الفصيلة الثانية إلى هناك
    Sesini kes ve Beni izle! Open Subtitles إخرسي و شاهديني أفعل ذلك
    Beni izle. Seni güvenli bir yere götürebilirim. Open Subtitles اتّبعيني وسآخذك لبرّ الأمان.
    Dampir, dampir... Beni izle. Open Subtitles الحقي بي الحقي بي
    Bu sefer Beni izle. Open Subtitles اتبعينى هذه المرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus