"beni kaçıran" - Traduction Turc en Arabe

    • الذي اختطفني
        
    • التي هربتني
        
    • خطفني
        
    Annem, benimle beni kaçıran adam hakkında konuşacağını söyledi. Open Subtitles أخبرتني أمّي أنّك تريدين التحدّث عن الرّجل الذي اختطفني
    Bu, beni kaçıran adam. Open Subtitles هذا الرجل بسيارة الدفع الرباعي الذي اختطفني
    beni kaçıran adamın öldürdüğü kadın mı? Ama onun yanarak öldüğünü sanıyordum. Open Subtitles . المرأة التي قُتلت من قِبل الرجل الذي اختطفني ؟
    Muirfield'dan beni kaçıran? Open Subtitles التي هربتني من (ميرفيلد) ؟
    Muirfield'dan beni kaçıran? Open Subtitles التي هربتني من (ميرفيلد)
    Sana ne kadar kibar davranmış olsa da beni kaçıran adamın kalbinde kötülükten başka bir şey yoktu. Open Subtitles على الرغم من معاملته اللطيفة معكِ ذاك الرجل الذي خطفني لم يملك في قلبه سوى الشر
    beni kaçıran Muirfield'daki ajan, bana annemin Muirfield'daki diğer bilim adamlarıyla çekilmiş bir fotoğrafını gösterdi. Open Subtitles عميل ميرفيلد الذي اختطفني, , اراني صور لامي مع علماء اخرين في ميرفيلد
    Geçen sene hayatımı kurtardın. Ve bunu beni kaçıran adamdan kurtardığın için demiyorum. Open Subtitles أنقذت حياتي العام الماضي، لا أقصد من الرجل الذي اختطفني.
    Bence beni kaçıran kişiyle aynı. Open Subtitles وأعتقد أنه نفس الشخص الذي اختطفني.
    beni kaçıran adamı düşünüp duruyorum. Open Subtitles ولكن أظل أفكر في الرجل الذي اختطفني
    beni kaçıran adam, konuşmuyor. Open Subtitles الرجل الذي اختطفني لا يمكنه الحديث
    beni kaçıran iblis. Open Subtitles إنها الشيطان الذي اختطفني
    Yondu beni kaçıran dövüşmeyi öğrenebilmem için canıma okuyan ve beni yiyeceği tehdidiyle korkutan adamdı. Open Subtitles كان يوندو هو الرجل الذي اختطفني... ركل حماقة من لي حتى أتمكن من تعلم القتال... وأبقيني في الرعب من خلال التهديد بأكل لي.
    beni kaçıran adam Open Subtitles الرجل الذي خطفني
    beni kaçıran adam buydu. Open Subtitles هذا هو الشخص الذي خطفني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus