Nasıl gidiyor? Beni kovdular, kalp krizi geçirdim. | Open Subtitles | لقد طردوني من عملي وأنا أتعرّض لنوبة قلبية أخرى! |
İşten izin almadım. Beni kovdular. | Open Subtitles | أنا لست خارجة للعمل , لقد طردوني |
Bir şey demek istediğim yok. Beni kovdular işte. | Open Subtitles | لا شيء لقد طردوني و حسب |
5 yıldır aynı yerde çalışıyordum sonra günün birinde Beni kovdular. | Open Subtitles | وكما تعرف، اشتغلت بنفس المكان لخمس سنوات ثم قاموا بطردي ذات يوم |
Geldiler ve Beni kovdular. | Open Subtitles | لقد جاءوا و قاموا بطردي! |
Sonra Beni kovdular. Eve gönderip ilaçları dayadılar. | Open Subtitles | ثمّ فصلوني عن العمل، و أرسلوني إلى البيت و وصفوا لي بعض الدواء |
Kirkland'ta değilim. Beni kovdular. | Open Subtitles | لم أعد أعمل في "كيركلاند" لقد طردوني! |
Beni kovdular! "Defol!" dediler. | Open Subtitles | لقد طردوني " انصرفي" |
Beni kovdular. Sarhoştun. | Open Subtitles | لقد طردوني |
Beni kovdular. Hayır. | Open Subtitles | لقد طردوني |
Beni kovdular. | Open Subtitles | لقد طردوني |
Beni kovdular. | Open Subtitles | لقد طردوني |
Beni kovdular. | Open Subtitles | لقد طردوني |
Geldiler ve Beni kovdular. | Open Subtitles | لقد جاءوا و قاموا بطردي! |
- Sonra Beni kovdular. | Open Subtitles | -وبعد ذلك قاموا بطردي |
Beni kovdular. | Open Subtitles | قاموا بطردي |
Beni kovdular! | Open Subtitles | قاموا بطردي! |
Beni kovdular! | Open Subtitles | قاموا بطردي! |
Nasıl olsa Beni kovdular. | Open Subtitles | لقد فصلوني على أية حال |
Ramezan, Beni kovdular mı? | Open Subtitles | "رمضان"، هل فصلوني من العمل؟ |
- N'oldu? - Beni kovdular. | Open Subtitles | لقد فصلوني |