"beni yüzüstü" - Traduction Turc en Arabe

    • تخذلني
        
    • تخيب ظني
        
    • تخذلنى
        
    Şimdi, eğer bu penaltıyı kaçırırsan... sadece Beni yüzüstü bırakmazsın, takımını yüzüstü bırakırsın. Open Subtitles إذا لم تحرز هدفاً بهذه الضربة فلن تخذلني وحدي فقط بل ستخذل فريقك بكامله أيضاً
    Beni yüzüstü bırakmayan dünya çapında kaynaklarım var. Open Subtitles لدي مصادر موثوقة في جميع أنحاء العالم التي لم تكن أبدا تخذلني.
    Hafızamın bölümleri Beni yüzüstü bırakıyor. Open Subtitles حيث أصبحت لا يمكنني تذكر ذلك فجأة وإن ذاكرتي لهذه الأشياء تخذلني
    Beni yüzüstü bırakma. Open Subtitles لا تخيب ظني
    Sana ihtiyacım var doktor. Beni yüzüstü bırakma. Open Subtitles أحتاج إليك أيها الطبيب لا تخذلنى
    Beni yüzüstü bırakmayacağını biliyordum, evlat. Open Subtitles لقد كنتُ أعرف أنّك لن تخذلني يا بني.
    Yarışçılık günlerimde, emektar Veronica Beni yüzüstü bırakmadı. Open Subtitles في ايام السباقات مع سيارة"فيرونيكا لم تخذلني هناك
    "Ama son zamanlarda içiyorsun, sorumsuzsun ve Beni yüzüstü bırakıyorsun." Open Subtitles لكن مؤخرا أصبحت تثمل" "و غير مسؤول و تخذلني
    Seni çıkarmayacağım, sen de Beni yüzüstü bırakma. Open Subtitles وأنت لن تخذلني هل تسمعني؟
    - Endişelenme. Annem Beni yüzüstü bırakmaz. Open Subtitles لا تقلق، لن تخذلني أمّي
    Üstat, Beni yüzüstü bırakmayacağınızı biliyordum. Open Subtitles سيدي , اعلم انك لن تخذلني
    Hadi! Beni yüzüstü bırakma! Open Subtitles حسنا هيابنا، لا تخذلني
    Lütfen Beni yüzüstü bırakma. Open Subtitles أرجوك ألا تخذلني
    Beni yüzüstü bırakmanı dert etmiyorum evlat. Open Subtitles لست قلقاً من أن تخذلني يا بني
    Beni yüzüstü bırakma. Open Subtitles وإياك أن تخذلني{\pos(190,220)}
    Beni yüzüstü bırakma Open Subtitles لا تخذلني
    Beni yüzüstü bırakma. Open Subtitles لا تخذلني.
    Beni yüzüstü bırakma. Open Subtitles لا تخذلني.
    Beni yüzüstü bırakma, olur mu? Open Subtitles لا تخذلنى ، حسناً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus