"beni yarın" - Traduction Turc en Arabe

    • بي غداً
        
    • بي غدا
        
    • بى غداً
        
    • خذنى معك
        
    Uyumaya çalış ve Beni yarın işten ara. Open Subtitles نلي قسطاً من النوم و أتصلي بي غداً في العمل
    Beni yarın ara ve tekrar kararlaştıralım, lütfen. Open Subtitles .اتصل بي غداً وسنقوم باعادة الجدولة, من فضلك
    Beni yarın arayın, ve durumunu bildirin. Open Subtitles اتّصلي بي غداً وأعلميني بمـا يشعر
    " Beni yarın arayacak mı? Bu ilişki nereye gidiyor? " gibi. Open Subtitles " هل ستتصل بي غدا ؟" أو أين ذهبت يا ترى ؟
    Beni yarın ara, ama evden değil kulübeden. Open Subtitles إتصلِ بى غداً و لكن ليس من منزلك ولكن من كشك
    Beni yarın mutlaka ara. Open Subtitles فقط إحرص على الإتّصال بي غداً.
    Beni yarın sabaha arasana. Open Subtitles حسناً ، لم لا تتصل بي غداً صباحا ؟
    Beni yarın arayacaksın, değil mi? Open Subtitles إذاً، ستقوم بالإتصال بي غداً صحيح؟
    Beni yarın ara tamam mı? Open Subtitles احرصي علي أن تتصلي بي غداً.
    Beni yarın ara, olur mu? Open Subtitles ـ إتصل بي غداً ,حسناً؟
    Evet. Evet. Beni... yarın ara. Open Subtitles نعم نعم , إتصلي بي غداً
    Beni yarın ara ve bu konuda konuşalım. Open Subtitles وإتصلي بي غداً للتحدث
    Beni yarın arayacaksın sanıyordum. Open Subtitles إعتقدتُك ستتصل بي غداً.
    Beni yarın ara. Open Subtitles حسناً. أتصلي بي غداً .
    - Evet. Beni yarın ara. Open Subtitles -أجل، اتصل بي غداً .
    Beni yarın arar mısın? Open Subtitles إتصل بي غداً
    Yarın iyidir. Beni yarın ararsın. Open Subtitles اتصلي بي غداً
    Bunu bir düşün ve Beni yarın ara. İşte kartım. Open Subtitles فكر في ذلك و اتصل بي غدا, هذه بطاقتي
    Beni yarın ara. Generale sabah gideriz. Open Subtitles اتصلي بي غدا سوف نضرب الجنرال في الصباح
    Bana 24 saat gerekiyor. Beni yarın öğleden sonra ara. Open Subtitles سوفَ أحتاجُ 24 ساعة إتصل بى غداً فى العصر
    - Beni yarın sabah saat 8.00'de al. Open Subtitles - خذنى معك باكر الساعه الثامنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus