Bak, bunlar benim çocuklarım. | Open Subtitles | أترى , هذان طفلاي |
-Bak, bunlar benim çocuklarım. | Open Subtitles | أترى , هذان طفلاي |
benim çocuklarım yatma vaktini geçtikten sonra konuşurlarsa, öfkeli sesimi takınır... | Open Subtitles | عندما يستمر أطفالي بالتحدث بعد وقت النوم أستخدم صوتي الغاضب لقول |
Bütün ailem burada yaşadı, çocuklarımı burada büyüttüm ve benim çocuklarım da kendi çocuklarını burada büyütecekler, | TED | عائلتي كلّها عاشت هنا، وربّيت أطفالي هنا، وهم بدورهم سيُربّون أبناءهم هنا، |
Bunlar benim çocuklarım mı yoksa, günahlarımın bir cezası mı? | Open Subtitles | هل هؤلاء اولادي ام عقوبة خطاياي من حياة اخرى؟ |
Belki benim çocuklarım çılgınca koşmaktan hoşlanıyorlar. | Open Subtitles | حسنا ربما يحب اطفالى الجرى بهمجيه في الشارع هل خطر ببالك هذا من قبل ؟ |
Bayan Tadlock, bunlar benim çocuklarım ve ben onları alıyorum. | Open Subtitles | "أيتها السيدة "تادلوك .هؤلاء ولداي وسآخذهما معي |
- Dur lütfen, onlar benim çocuklarım değil. | Open Subtitles | لا تفعلي هذا يا (مول)، أرجوك، ليسا طفلاي |
Ama benim çocuklarım gidecek. | Open Subtitles | لكن طفلاي سيذهبان |
Bunlar benim çocuklarım. | Open Subtitles | هذان طفلاي |
Bunlar benim çocuklarım. | Open Subtitles | هذان طفلاي |
Onlar benim çocuklarım. | Open Subtitles | إنهما طفلاي |
Onlar benim çocuklarım! | Open Subtitles | هذان طفلاي |
Belki benim çocuklarım en iyi giyimli olanlar... | Open Subtitles | ربما أطفالي ليسوا أكثر الأطفال أناقةً وربما ليس لديهم أي ملابس أنيقة |
benim çocuklarım asla böyle sorunlara neden olmadılar. Hepsi akupunkturcu oldu. | Open Subtitles | أطفالي لم يسببوا لي مثل هذه المشاكل انهم جميعاً أصبحوا المختصون بوخز الأبر |
Üzgünüm, ama uyuşturucu bağımlılığı ve çocuklar söz konusu olduğunda... özellikle de benim çocuklarım, onları kilitleyip, anahtarı da fırlatıp atmak lazım. | Open Subtitles | متأسفة، ولكن حينما ياتي الأمر للمخدرات وسوء معاملة الأطفال أطفالي فيجب أن يتمّ حبسهم للابد |
Skype'ı deniyoruz, telefonla konuşmayı deniyoruz, ama benim çocuklarım daha küçük -- konuşmak o kadar hoşlarına gitmiyor, oynamak istiyorlar. | TED | جربنا (سكايب) جربنا الاتصالات الهاتفية لكن اولادي صغار لايريدون الكلام فعلا يريدون ان يلعبوا |
Onlar benim çocuklarım. | Open Subtitles | هؤلاء هم اولادي |
Onlar benim çocuklarım ve engel olmazsak, ölecekler. | Open Subtitles | انهم اطفالى وهوك سيقتلهم اذا لم نفعل شيئا |
benim çocuklarım ölmek üzere olsaydı seni bir böcek gibi ezmekte tereddüt etmezdim. | Open Subtitles | اللعنه , اذا كان اطفالى يموتون انا لم اود أتردد فى سحق هذه الشوائب |
Demek istediğim, onlar benim çocuklarım, onları seviyorum, | Open Subtitles | إنهما ولداي و أحبهما |
benim çocuklarım. | Open Subtitles | أنهما ولداي |