"benim şansım" - Traduction Turc en Arabe

    • فرصتي
        
    • حظي
        
    Sonunda gerçekten büyük bir intikam alabilmem için bunun benim şansım olduğunu biliyordum. Open Subtitles لقد كنت أعلم بأن هذه فرصتي الوحيد لكي أحرز تقدماً كبيراً
    Bu yüzden onu, bir çöp gibi kapı önüne koyduğunda bunun onu mutlu etmek için benim şansım olduğunu düşündüm çünkü tüm benliğimi, senin asla yapmadığın bir şekilde ona adayabileceğimi biliyordum. Open Subtitles ..وعندما تركتها في تلك الحالة ..وكأنها لا تعني شيء ، رأيت ان هذه فرصتي ..لكي اعيد لها الحياة واسعدها ، وسوف اكرس حياتي
    Fark yaratacak bir şey yapmak istediğimi söylüyordum, işte bu benim şansım. Open Subtitles وكنتُ أتحدث بشأن رغبة لفعل شيء الذي من شأنه يُحدث فرقاً وهذه هي فرصتي
    Hayır. O benim şansım, tamam mı? Sen bana geri almam için yardım edeceksin. Open Subtitles هذا حظي أنا فقط و سوف تساعديني و تخبريني كيف أسترجعه
    benim şansım senin şansını yenebilir mi görmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أري إذا كان حظي يستطيع أن يهزمك
    İşte benim şansım da bu. Open Subtitles أه، أرأيت هذا حظي أيها الشخص الأسود
    İşte bu benim şansım, oraya gitmeliyim. Open Subtitles انها فرصتي علي الصعود الى هناك
    Bu adam benim şansım olabilir! Open Subtitles من الممكن أن يكون هذا الرجل فرصتي
    Bu geri dönüp yeniden başlamak için benim şansım. Open Subtitles هذه فرصتي للعودة و البدء مِنْ جديد
    Dünyaya gerçekte kim olduğumu göstermek için bu benim şansım. Open Subtitles إنّها فرصتي لأظهر للعالم حقيقتي
    benim şansım bile olabilir. Open Subtitles قد تكون فرصتي أنا
    Bu benim şansım, anlıyor musunuz? Open Subtitles هذه فرصتي , أترون ؟
    -Evet, çünkü bu da benim şansım. Open Subtitles -نعم, لأن هذه فرصتي
    Boğazlı kazak sezonunun sonunda boğulmak da benim şansım. Open Subtitles إنه حظي وحسب أن أخنق وأنا بالمؤخرة
    Bu benim şansım. Open Subtitles أعني , هذا هو حظي السيئ
    Ucube. İşte benim şansım. Open Subtitles إنه أحمق هذا حظي
    Bu da benim şansım Hayır. Hayır, hayır, hayır. Open Subtitles أنه فقط حظي لا لم اقصد هذا
    Bu da benim şansım. Hayır. Hayır, hayır, hayır. Open Subtitles انه فقط حظي لا 0 لم اقصد هذا
    Bu benim şansım, ben doğuştan böyleyim. Open Subtitles إنه حظي ولدت معها
    Tam da benim şansım. Open Subtitles إنه فقط حظي , أليس كذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus