Ve keşke, bir kerecik olsun, olayları Benim bakış açımdan görsen. | Open Subtitles | و أتمنى لمرة واحدة فقط أن تري الأمور من وجهة نظري |
Senin açından şimdi ama Benim bakış açımdan o zamandı. | Open Subtitles | حسنا, "الآن" من وجهة نظرك أما من وجهة نظري "آنذاك" |
Bir gün bu hikâyeyi anlattığında, Benim bakış açımdan göreceksin. | Open Subtitles | يوماً ما ستحكي هذه القصة وستراها من وجهة نظري |
Benim bakış açımdan düşünmek zorundasın. | Open Subtitles | عزيزتى, يجب ان تفكرى فى الأمر من وجهة نظرى . |
Neden bunu Benim bakış açımdan değerlendirmiyorsunuz? | Open Subtitles | لم لا تنظر للأمر من وجهة نظرى أنا ؟ |
Benim bakış açımdan görebilmene sevindim. | Open Subtitles | أنا مسرورة لأنكِ ترين الأمر من وجهة نظري |
Benim bakış açımdan şüpheLi araçtan geLen ışıkLarı gördüm. | Open Subtitles | لكن من وجهة نظري... لقد رأيت ومضات تأتي من سيـّارة المشتبه به |
- Benim bakış açımdan da bayağı korkunçtu. | Open Subtitles | كان فعلا رهيبا جدّا من وجهة نظري أيضا. |
Bak onu güvende tutmak istemeni anlıyorum ama Benim bakış açımdan son konuşmanızda bir kavga olmuş. | Open Subtitles | أصغ... أنا أتفهّم كونكَ تريد الحفاظ على سلامته و لكن من وجهة ...نظري الخاصّة |
Benim bakış açımdan, çok sakin ve olaysız bir zaman dilimiydi. | Open Subtitles | انه شخص لا يتناسب مع الحدث من وجهة نظرى |