| Doğmadan önce Benim değildi. Öldükten sonra benim olmayacak. 80 yıl burada olacağım ve hepsi bu. | TED | لم يكن ملكي قبل أن أُولد. ولن يكون ملكي بعد أن أموت. يستغرق الأمر هنا حوالي 80 عاماً وبعد ذلك ينتهي كل شئ. |
| Tamam Benim değildi. Şerif, hadi ama. Benim değildi. | Open Subtitles | حسنٌ، لم يكن ملكي بالله عليك أيها المأمور، لم يكن ملكي. |
| Seni salak. O araba Benim değildi. O araba 16 yaşına bastığında senin olacaktı. | Open Subtitles | أيها الأحمق، تلك السيارة لم تكن لي كانت لتصبح سيارتك عندما تبلغ الـ 16 |
| Evet, memur bey ama yemin ederim ki o havayi fişekler Benim değildi. | Open Subtitles | نعم, أيها الضابط, ولكنني أقسم، تلك الألعاب النارية لم تكن لي. |
| Şunu bil ki, o çocuk artık Benim değildi. | Open Subtitles | حسناً .. ولكن هذا الطفل لم يكن لي بعد الأن |
| Gitti. Gerçi, teknik olarak Benim değildi. | Open Subtitles | لقد ذهبت في الواقع, لم تكن ملكي |
| Hayatımdaki her şey Benim değildi. | Open Subtitles | كل شيء بحياتي لم يكن ملكي. |
| - Bilmiyorum. Benim değildi. | Open Subtitles | لا ادري، لم يكن ملكي |
| Onlar Benim değildi. | Open Subtitles | وذكريات لم تكن تخصني، لم تكن لي |
| 20 dolar Benim değildi hem. Morgdaki ölmüş bir adamdan aldım. | Open Subtitles | حتى ان الـ 20$ لم تكن لي أخذتها من شاب ميّت هذا الصباح |
| Teknik olarak araç Benim değildi. | Open Subtitles | تقنيـآ،السيآره لم تكن لي لأبيعها |
| Evet, bu çok hoş ama amigo olma fikri Benim değildi. | Open Subtitles | ... حسناً , هذا لطف شديد منك لكن لكن نشرة التشجيع لم تكن لي ...لقد كنت أحاول أن أقول لك أنها كانت لـ لقد كان ( راندي ) يغلق فم كيني ) بجوارب طوال الوقت لسبب ما ) |
| İnan bana, o uyuşturucu Benim değildi. | Open Subtitles | أنا أقول لك بأن هذا المخدر لم يكن لي |
| Sam de Benim değildi. | Open Subtitles | سام) لم يكن لي كذلك) |
| O Benim değildi. | Open Subtitles | ذلك لم يكن لي |
| Zaten Benim değildi. | Open Subtitles | لم تكن ملكي على أية حال. |