"benim evimdi" - Traduction Turc en Arabe

    • كان منزلي
        
    • كان بيتي
        
    • داري
        
    Yani, sizin eviniz olmadan önce benim evimdi. Open Subtitles هيا يكفي, لقد كان منزلي قبل أن يصبح لك.
    Burası bizim evimiz değildi. benim evimdi. Open Subtitles هذا لم يكُن أبدًا منزلنا لقد كان منزلي.
    Taşınmak istemiyordum da. Orası benim evimdi. Open Subtitles لم أكن أريد الإنتقال لقد كان منزلي.
    Hey bak burası benim evimdi. Open Subtitles إحذري. هذا كان بيتي
    Burası benim evimdi. Open Subtitles هذا كان بيتي.
    Bu şehir eskiden benim evimdi. Artık geri istiyorum. Open Subtitles هذه المدينة كانت داري ذات يوم، وأودّ استعادتها.
    Burası uzun zamandır benim evimdi. Open Subtitles هذا المكان كان منزلي لوقت طويل جداً.
    Burası benim evimdi. Open Subtitles هذا قد كان منزلي
    Orası ilk benim evimdi. Open Subtitles لقد كان منزلي اولاً
    O benim evimdi be! Open Subtitles ! ذلك كان منزلي
    Burası benim evimdi. Open Subtitles هذا كان منزلي.
    Burası benim evimdi. Open Subtitles لقد كان بيتي.
    Orası benim evimdi. Open Subtitles ذلك كان بيتي
    Çünkü burası benim evimdi! Open Subtitles -لأن هذا المكان كان بيتي .
    Bu benim evimdi. Open Subtitles هذا كان بيتي.
    Bu kasaba bir zamanlar benim evimdi. Open Subtitles هذه المدينة كانت داري ذات يوم.
    Bu şehir eskiden benim evimdi. Open Subtitles "هذه المدينة كانت داري ذات يوم"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus