benim gücüm sana geçecek. Benim hayatimi kendi gözlerinle göreceksin. | Open Subtitles | سوف تجعل قوتي قوتك أنا أرى حياتي من أعينك |
benim gücüm bu! | Open Subtitles | هذه قوتي ، هل رأيتها يا فتى القبعة القشية ؟ |
Kendime dedim ki, yeminim benim "Yüksek Gücüm" olacak, yeminim benim gücüm olacak. | Open Subtitles | قلتُ لنفسي أنّ هذا القسم هو سلطتي العليا سيكون قوتي |
benim gücüm sadece Hayalet Takımı'na karşı işe yarıyor. Ne? | Open Subtitles | قوّتي تستخدم ضدّ عصابة ''الشبح'' فقط. |
Dürüst olursak, işinize pek yaramam çünkü benim gücüm, strateji ve komuta etmeye dayanırken; sizin gücünüz silahlı güce ve şeylerle baş etmey dayanıyor... | Open Subtitles | حَسناً، لِكي أكون صادقَ لم أكن أظن أنه سيكون كثير الإستخدام لك قوتى تكمن في الإستراتيجيةِ والقياده |
Dinle beni. benim gücüm senin gibi insanları anlamak. Benim yaptığım bu. | Open Subtitles | قدرتي هي فهم الأشخاص أمثالك هذا ما أقوم به |
-Şimdiye kadar herşey benim gücüm... | Open Subtitles | - في حدود سلطاتي ... |
Artık kalbim benim gücüm olacak, zayıflığım değil. | Open Subtitles | الآن قلبي سيكون مصدر قوتي وليس مصدر ضعفي |
benim gücüm ve senin... her neyse... Bu şehri yönetebiliriz. | Open Subtitles | قوتي وقوتكِ، أيًا كانت يمكننا أن نحكم تلك المدينة. |
benim gücüm onun gücü de olabilir mi? | Open Subtitles | هل يمكن تكون مصدر قوتي هي قوتها هي أيضا ؟ |
YaşIı bir editöre göre o kadar da deneyimim olmadığını ve ensesi kalınlarla dolu bir listemin olmadığını da biliyorum ama benim gücüm de budur. | Open Subtitles | اعلم انني لا امتلك نفس مقدار خبرة محرر كبير و لا امتلك لائحة كتاب كبار و لكن هذه نقطة قوتي |
benim gücüm beynimde, ayaklarımda değil. | Open Subtitles | قوتي تكمن في ذهني وليس في قدماي |
İşkence, ölüm ve kaosta yatar benim gücüm. | Open Subtitles | في التعذيب، والموت والفوضى تكمن قوتي |
Bir savcı olarak benim gücüm her zaman itibar edilen bir güçtür. | Open Subtitles | قوتي كمدعي عام كانت دائماً موهبة مميزة |
İnsan olmak benim zayıflığım değil benim gücüm. | Open Subtitles | الإنسانية ليست ضعفاً.. إنها قوتي.. |
Oğlum benim gücüm olacak. | Open Subtitles | سيكون ابني هو قوّتي |
Evet, gerçekten öyleyim. Bu, benim gücüm. | Open Subtitles | أنا كذلك هذه قوّتي |
benim gücüm onu kabul etmek, seni kabul etmek. | Open Subtitles | قوّتي تتقلبه. وتتقبلكَ. |
Ben içgüdülerimle hareket ederim, yani benim gücüm içten gelir. | Open Subtitles | انا منساقه بغريزتى قوتى تاتى من قناتى الهضميه |
Nazarene yaşadığı sürece benim gücüm azalıyor. | Open Subtitles | أن كل يوم يعيشه النصرانى فان قوتى تضعف |
Dikkat etsin benim gücüm, Yeşil Fenerin ışığına! | Open Subtitles | من قوتى يا نور الفانوس الأخضر! |
benim gücüm ise senin bu saçma sorunlarını ciddiye alıyormuş gibi görünebilmek. | Open Subtitles | قدرتي هي التظاهر و كأني أهتم لمشاكلك السخيفة |
- Şimdiye kadar her şey benim gücüm... | Open Subtitles | - في حدود سلطاتي ... |