"benim gibi insanların" - Traduction Turc en Arabe

    • أناس مثلي
        
    • يأتوا هم لأشخاص مثلنا
        
    • هم مثلي
        
    • الأشخاص مثلي
        
    Ve Çinliler bu küçük egemen elite bir sürü askeri silah ve gelişmiş teknoloji sağlayarak benim gibi insanların bu ortaklığa karşı ses çıkarmamızı engelliyor. TED وزود الصينيين هذه النخبة الحاكمة الصغيرة بكثير من الأسلحة العسكرية وتكنولوجيا متطورة . من أجل ضمان أن أناس مثلي لن يتحدثوا علناً ضد هذه العلاقة
    Sen belli ki sadece kendi küçük balonunda yaşıyorsun. benim gibi insanların katılamadığı. Open Subtitles من الواضح أنّك تعيش بقوقعتك الصغيرة والتي لا ينتمي إليها أناس مثلي.
    Beni korkutan şeyler ise imkânsız olan hikâyeler, hikâye ardından hikâyeler, gençlerin, halkımın veya benim gibi insanların okyanusta öldükleri, şu anda okyanusun dibinde yattıkları ve balıklara yem oldukları hikâyeler. TED و ما يرعبني هو القصص المستحيلة، قصة، بعد قصة، بعد قصة، بعد قصة، عن شباب، عن شعبي، عن أناس مثلي يموتون هناك في المحيط، في هذه اللحظة، يرقدون في قاع المحيط، مثل طعام للأسماك.
    Senin ve benim gibi insanların elde etmesi kolay olmuyor. Open Subtitles من الصعب ان يأتوا هم لأشخاص مثلنا
    Senin ve benim gibi insanların elde etmesi kolay olmuyor. Open Subtitles من الصعب ان يأتوا هم لأشخاص مثلنا
    Tek istediğim, benim gibi insanların huzur içinde yaşaması. Open Subtitles كل ما اردته يوماً ما هو أن يستطيع من هم مثلي العيش بسلام
    İşin aslı benim gibi insanların, masadaki kız gibi çocukların yalnız olması. Open Subtitles حتى لا تتعرضون للتنمر، ولكن حقاً هذا لأن من هم مثلي ومثل هذه الفتاة على الطاولة، نحن وحيدون
    Yani, senin, benim gibi insanların, hata yapabileceğini kabul etmiyor. Open Subtitles أقصد, أنهن لا يفهمن الأشخاص مثلي و مثلك, نحن نخفق
    Senin ve benim gibi insanların bunu yapabileceğinin işareti. Open Subtitles هذا علامة أن الأشخاص مثلي . . و مثلكِ يمكنهم القيام بهذا
    Alışverişe gidebilirim ya da bir arkadaşımı görmeye ya da benim gibi insanların yaptıkları diğer şeyleri yapabilirim. Open Subtitles أو أن أفعل أيّ شيء آخر يفعله أناس مثلي
    benim gibi insanların bizim gibi insanların onun gibilere ihtiyacı var. Open Subtitles أناس مثلي ومثلنا نحتاج لأناس مثله
    Yapmak istedikleri tek şey, benim gibi insanların icabına bakmak. Open Subtitles يسعون دائما لإسكات أناس مثلي.
    Gerçek anlamda yok etmek isteyen insanlarla tartışıyorum inandığım her şeyi, hatta, beni ve benim gibi insanların var olmasını bile istemeyen insanlarla. TED أنا أناقش الناس الذي يريدون حرفياً طمس كل شيء أؤمن به، في بعض القضايا الذي لا يريدوني والناس الذين هم مثلي ان يكونوا موجودين حتى.
    benim gibi insanların "İntikamcılar" gibi açıkta değil sır olarak tutulması gerekir. Open Subtitles الأشخاص مثلي يجب أن يبقوا سرًا ليس مثل المنتقمين في العلن
    Merak ettim. benim gibi insanların olamayacağını mı düşünüyorsun? Open Subtitles أنا مهتم - تعتقد بأن الأشخاص مثلي مهمين -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus