"benim hapishanem" - Traduction Turc en Arabe

    • سجني
        
    benim hapishanem daha acımasız. Duvarları yok. Open Subtitles أمّا أنا فسجني مُوحشٌ أكثر بكثير سجني ليس له جدران
    Ediyorum Sayın Vali ama burası halen benim hapishanem. Open Subtitles هذا ما أفعل أيها المحافظ لكن لازال هذا سجني
    Ediyorum Sayın Vali ama burası halen benim hapishanem. Open Subtitles هذا ما أفعل أيها المحافظ لكن لازال هذا سجني
    Burası da benim hapishanem. Yayını kesmezsen sonuçlarına katlanırsın. Open Subtitles و هذا هو سجني , أغلق العرض الآن و إلا ستكون المسؤولية عليك
    - Emirlerime karşı geliyorsun, Hauk. - Burası benim hapishanem. Emirleri ben veririm. Open Subtitles أتتجاهل اوامري يا هوك - هذا سجني وانا اعطي الاوامر -
    İntikam bir hapis olabilir ama bu benim hapishanem. Open Subtitles الانتقام قد يكون سجن لكنه سجني
    Hey, burası benim hapishanem! Open Subtitles ياهذا, هذا سجني.
    Hayır. Ama burası benim hapishanem. Grey'de benim mahkumum. Open Subtitles كلا, ولكن هذا سجني, و (كيري) كان سجيناً عندي
    - Burası benim hapishanem. Open Subtitles -إنّه سجني أيّها العميل (غيبز ).
    - Carol, burası benim hapishanem. Cezalandırılmıştım ya. Open Subtitles (كارول)، هذا هو سجني فأنا مُعاقَب
    - Carol, burası benim hapishanem. Cezalandırılmıştım ya. Open Subtitles (كارول)، هذا هو سجني فأنا مُعاقَب
    benim hapishanem Birlik değil. Open Subtitles -الاتّحاد ليس سجني .
    Benim yeteneğim benim hapishanem. Open Subtitles موهبتي هي سجني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus