"benim hayatımın bir parçası" - Traduction Turc en Arabe

    • جزءاً من حياتي
        
    • جزء من حياتي
        
    Ama benim hayatımın bir parçası olmak istiyorsan, eninde sonunda, er ya da geç onun da bir parçası olacaksın. Open Subtitles وغن كنت تريد ان تكون جزءاً من حياتي, بالنهايه, عاجلاص ام آجلاً , سوف تكون جزءاً من حياته أيضاً.
    İstediğin gibi kaçabilirsin, ama benim hayatımın bir parçası olmak istemezsin. Open Subtitles يمكنك الهرب قدرما تشائين، ولكنك لن ترغبي بأن تكوني جزءاً من حياتي
    Onun sayesinde sen benim hayatımın bir parçası oldun. Open Subtitles لقد أصبحتِ جزءاً من حياتي بسببه هو
    O benim hayatımın bir parçası ve hayatında olmamı isterse olacağım. Open Subtitles ولكن هي جزء من حياتي ، وإذا أرادت أن أكون والد لها ، فسوف أكون
    Bunca yılda sonra o benim hayatımın bir parçası oldu. Open Subtitles في السنوات الاخيرة اصبحت جزء من حياتي
    Artık o benim hayatımın bir parçası değil. Open Subtitles لم تعد جزءاً من حياتي
    Artık onun benim hayatımın bir parçası olmasına izin verin. Open Subtitles دعوها تكون جزء من حياتي الآن
    Bu gece güzel vakit geçirmediğimi düşünmeni istemiyorum Thomas, ...ama dans benim hayatımın bir parçası değil. Open Subtitles لم أريدك أن تعتقد أنني لم أحظى بوقت رائع الليلة, (توماس)... لكن الرقص لم يعد جزء من حياتي بعد الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus