"benim hayatım bu" - Traduction Turc en Arabe

    • هذه حياتي
        
    • هذه هي حياتي
        
    • هذه حياتى
        
    Benim hayatım bu şekilde tükenmek zorunda mı? Open Subtitles هذه حياتي التي من المفترض أن أعيشها؟
    - Duygusal davranıyorsun. - Benim hayatım bu. Open Subtitles ـ إنّكِ حساسة للغاية ـ هذه حياتي
    Benim hayatım bu. Benim toprağım. Open Subtitles هذه حياتي و هذا وطني.
    Seks, uyuşturucular ve rock'n'roll hakkında düşünmeyi severim. Benim hayatım bu. Open Subtitles أحب أن أفكر فقط فى الجنس والمخدرات وموسيقى الروك آند رول.هذه هي حياتي.
    Sen normal hayatına dön. Ben beklerim. Hayır, Benim hayatım bu. Open Subtitles اسمعي ، عودي الى حياتك و سأنتظر لا ، هذه هي حياتي انه ويل
    Benim memleketim burası. Tamam mı? Benim hayatım bu. Open Subtitles هذا هو وطني حسناً, هذه هي حياتي
    Artık Benim hayatım bu. Open Subtitles هذه حياتى الأن
    Ben de biliyorum ki Benim hayatım bu. Open Subtitles وأعرف أن هذه حياتي
    Benim hayatım bu! Open Subtitles هذه حياتي
    Artık Benim hayatım bu, Hank. Open Subtitles (هذه حياتي الآن يا (هانك
    İşte Benim hayatım bu, Bess. Open Subtitles (هذه حياتي يا (بيث
    Benim hayatım bu. Open Subtitles هذه حياتي
    Bu benim hayatım, bu benim her şeyim. Open Subtitles هذه حياتي.
    Benim hayatım bu. Open Subtitles هذه حياتي.
    Benim hayatım bu, Kevin. Open Subtitles هذه هي حياتي ، كيفن
    Benim hayatım bu. Open Subtitles رقم هذه هي حياتي.
    Hukuk okulu mu? Hayır Benim hayatım bu. Open Subtitles كلا, هذه هي حياتي
    Benim hayatım bu. Open Subtitles هذه هي حياتي
    Benim hayatım bu..ve gidiyorum Open Subtitles هذه هي حياتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus