"benim her şeyimdi" - Traduction Turc en Arabe

    • كل شيء بالنسبة لي
        
    • لي كل شئ
        
    • كل شيء لي
        
    Isabella benim her şeyimdi, ve sen onu benden aldın. Open Subtitles كانت إيزابيلا كل شيء بالنسبة لي وأنت أخذتها مني
    Bu iş benim her şeyimdi, Norah. Open Subtitles - لم أطلب منك ذلك نوره، ذلك العمل كان كل شيء بالنسبة لي
    O dükkan benim her şeyimdi. Benim kazanç kaynağımdı. Open Subtitles هذا المحل يعني كل شيء بالنسبة لي
    Burası benim her şeyimdi. Burada çalışmak, burada takılmak. Open Subtitles هذا المكان يعني لي كل شئ عملت به و صادقت به
    O benim her şeyimdi. Open Subtitles كان لي كل شئ
    Bir süre yaratıcım benim her şeyimdi. Open Subtitles لفترة من الوقت، كان صانعي يمثل كل شيء لي.
    Bugüne kadar şirket benim her şeyimdi. Open Subtitles إلى هذا اليوم, الشركة كانت كل شيء لي
    İlişkimiz benim her şeyimdi. Open Subtitles أعني ما بيننا كان كل شيء بالنسبة لي
    benim her şeyimdi. Open Subtitles لقد كان كل شيء بالنسبة لي
    O benim her şeyimdi. Ya şimdi? Open Subtitles انها تعني كل شيء بالنسبة لي
    Tatlı Danielle'im benim her şeyimdi. Open Subtitles لأجل هدف أسمى. عزيزتي (دانيال) كانت كل شيء بالنسبة لي.
    Sueno'ya gelince, O benim her şeyimdi. Open Subtitles بالنسبة لـ(سوينيو*)، *.لقد كانت تمثل كل شيء بالنسبة لي
    Angie benim her şeyimdi. Open Subtitles آنجي) كانت تعني كل شيء لي)
    O benim her şeyimdi. Open Subtitles كانت كل شيء لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus