Bu bebek gerçekten torunum mu, benim kanımdan mı öğrenmem lazım. | Open Subtitles | عليَ أن أعرِف إذا كانَت تلكَ الطِفلَة حفيدتي بالفِعل من دمي بالفِعل |
Ve, hayır, onlar benim kanımdan değil, ama bununla yaşayabilirim. | Open Subtitles | و, لا , انهم ليسوا من دمي ولكني استطيع ان احيا مع ذلك |
O benim kanımdan ve Tanrı'nız ne yapar bilmiyorum ama buna karşı koyamaz. | Open Subtitles | إنه من دمي .. ولست أعرف ما هي حقيقتك لكنها لن تصل ابداً إلى تلك المرحلة |
Al, sana benim kanımdan 110 gram. | Open Subtitles | -خذي، أحضرت لك 4 أوقية من دمائي . |
Aptal da olsa benim kanımdan. Her birinizden iyidir. | Open Subtitles | انه من دمى حتى لو كان مغفلا انه أفضل من أى منكم جميعا |
Bankanın can damarı benim kanımdan. Ve ben o kanı geri çekeceğim. | Open Subtitles | أن شريان حياة هذا المصرف هو دمي وسوف أسحب ذلك الـــدم |
benim kanımdan. Onu etkilemeye çalışma. | Open Subtitles | إنه من دمي ولحمي لا تحاول التأثير عليه |
Bizimle yaşamasını istiyorum. O benim kanımdan. | Open Subtitles | إريده أن يعيش معنا، إنه من دمي |
- Ellerini oğlumdan çek. Oğlan benim kanımdan. Onu benden gizleyemezsin. | Open Subtitles | هذا الصبي من دمي لا يمكنك إبعاده عني |
benim kanımdan birşeyleri ödünç alıyordur. | Open Subtitles | يستعير الأشياء من دمي. |
Bu gece, benim kanımdan faydalandığın son gece olacak. | Open Subtitles | مكاسبك من دمي ستنتهي الليلة |
Gyp, o benim kanımdan. | Open Subtitles | جيب , انه من دمي |
Jerry benim kanımdan değil. | Open Subtitles | إنه لم يكن من دمي |
benim kanımdan hayat çaldın. | Open Subtitles | لقد سرقت الحياة من دمى |
Ama sen benim kanımdan değilsin. | Open Subtitles | ولكنك لست من دمى |
- benim kanımdan kadın. | Open Subtitles | -هذا من دمى أيتها المرأة |
- Derin yüzülecek. - Henry benim kanımdan. | Open Subtitles | جلدك سوف ينمو مجدداً هنري) هو دمي ؟ |