Onlara daha sonra ne olduysa, benim kontrolüm altında değildi. | Open Subtitles | كما أمرتيني ما حدث إليهما لاحقا لم يكن تحت سيطرتي |
Seksen-bir, tekrar ediyorum, 81 sivil şu anda benim kontrolüm altında. | Open Subtitles | أنّ 81, أكرر لدي 81 مدنياً تحت سيطرتي إبتداءاً من هذه اللحظة |
Senin Demir İntikamcılar'ın artık benim kontrolüm altında, Demir Adam. | Open Subtitles | منتقمونك الحديديون تحت سيطرتي الآن ، ايها الرجل الحديدي |
İkinci bir emre kadar burada kalıp bizzat benim kontrolüm altında eğitimine devam edeceksin. Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | و حتّى إشعارٍ آخر، ستبقين هنا تواصلين تدريبكِ تحت إشرافي المباشر، مفهوم؟ |
Nihayetinde bu program benim kontrolüm altında. | Open Subtitles | فى نهاية المطاف ، هذا البرنامج تحت سيطرتى |
Yakında tamamen benim kontrolüm altında olacak. | Open Subtitles | قريباً ستكون تحت سيطرتي الكاملة |
Hayır, hayır. Bu robotlar tamamen benim kontrolüm altında Doktor. | Open Subtitles | لا لا لا هذه الجنود تحت سيطرتي دكتور |
Yakında grubun 54 dublörü de benim kontrolüm altında olacak. | Open Subtitles | عما قريب, كل الـ 54 نسخة مطابقة من المجموعة ستكون تحت سيطرتي... |
benim kontrolüm altında o. | Open Subtitles | إنه تحت سيطرتي. |
Burada herşey benim kontrolüm altında. | Open Subtitles | الأمور تحت سيطرتي هنا |
Burada herşey benim kontrolüm altında. | Open Subtitles | الأمور تحت سيطرتي هنا |
Android benim kontrolüm altında. | Open Subtitles | اندرويد" تحت سيطرتي" أنت فتاة مذهلة |
Ben bunun olmasını istiyorum. Sonuçta benim kontrolüm altında. | Open Subtitles | أريد لهذا أن ينجح ، وأخيراً فهو تحت إشرافي |
Bu odadaki her şey benim kontrolüm altında. | Open Subtitles | كل شئ تحت سيطرتى في هذه .. الغرفة |
Şehir şimdi benim kontrolüm altında. | Open Subtitles | المدينة الآن تحت سيطرتى |