"benim peşimde" - Traduction Turc en Arabe

    • يسعى إليّ
        
    • يطاردني
        
    • تطاردني
        
    • يلاحقني
        
    • يسعون ورائي
        
    • يسعى خلفي
        
    • هو ورائي
        
    • يسعون خلفي
        
    • يلاحقوني
        
    • من بعدي
        
    • تسعى خلفي
        
    Sanırım biri benim peşimde. Umarım kısa süre içinde bu mesajı dinlersin. Open Subtitles أعتقد أن هناك شخصاً يطاردني آمل أن تسمعي هذا التسجيل قريباً
    Beni cinayet suçlamasından kurtaracak, polis benim peşimde! Open Subtitles سينقذني من تهمة القتل والشرطة تطاردني الآن
    O, burada. Wirtz'i öldürdü ve şimdi de benim peşimde. Open Subtitles إنه هنا , لقد قتل ويرتز و الآن هو يلاحقني
    Gerçekten benim peşimde olduklarını bile bilmiyoruz. Open Subtitles و لا نعلم حتى إن كانوا يسعون ورائي
    Endişelenecek bir şey yok çünkü artık benim peşimde olan biri yok. Open Subtitles ليس هناك ما يدعو للقلق لأنّه لم يعد هناك من يسعى خلفي بعد الآن
    Ve ayrıca, o benim peşimde, Phoebe ya da senin değil. Open Subtitles بالإضافة إنه يطاردني أنا وليس أنتِ أو، فيبي
    Sanırım kızlar senin peşinden koştuğu gibi benim peşimde de koşsa, ben de bekar kalırdım. Open Subtitles أعتقد لو يطاردني الفتيات كما يطاردنك سأبقى عازباَ أيضاَ
    Neden o adamın benim peşimde olduğunu bile bilmiyordum. Open Subtitles يا إلهي، لم أكن أعرف حتى لماذا كان يطاردني.
    Onu öldüren benim zaten. Bu yüzden benim peşimde. Open Subtitles إنّي من قتلتها أصلًا، لهذا تطاردني.
    - Hayır, o benim peşimde. - Bu sorun değil. Open Subtitles لا، إنها تطاردني أنا
    Ben senin benim peşimde olduğunu düşünüyordum. Open Subtitles ظننتُ بأنك تطاردني
    benim peşimde ki her kimse bu trende olacağını mı düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقد أن من يلاحقني سيكون على هذا القطار؟
    Her türden ödül avcısı benim peşimde. Open Subtitles يلاحقني جميع أنواع صائدي الجوائز
    Bal gibi bırakırım. Sizin değil, benim peşimde. Open Subtitles بل يمكنني، فهو لا يسعى خلفكما انه يسعى خلفي أنا
    O, herkesin benim peşimde olduğunu bilmiyor. Open Subtitles "إنه لا يعرف أن الجميع تقريباً يسعون خلفي"
    FBI benim peşimde. Fotoğraflarımı çekiyorlar. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفدرالي يلاحقوني إنهم يأخذون صورا
    Şimdi de benim peşimde. Open Subtitles وأعتقد أنه هو الذي قتل أليس وسامانثا والآن هو من بعدي.
    Çünkü Becky benim peşimde. Senin değil. Open Subtitles لأن (بيكي) تسعى خلفي إنها لا تسعى خلفكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus