| Çünkü bu domuz benimle konuşmak istiyor, öyle değil mi, domuzcuk? | Open Subtitles | 'لان هذا الخنزير يريد التحدث معي. اليس ذالك صحيح , ايها الخنزير؟ |
| Yapımcım programdan önce benimle konuşmak istiyor. | Open Subtitles | بلدي منتج يريد التحدث معي قبل العرض. |
| Basın benimle konuşmak istiyor. | Open Subtitles | طوال الساعتين الماضيتين الصحافة تريد التحدث معي |
| Sanırım annen benimle konuşmak istiyor canım. | Open Subtitles | أعتقد أن أمكِ تريد التحدث معي يا عزيزتي |
| George Washington Üniversitesi antropoloji bölümlarinin başına geçmem için benimle konuşmak istiyor. | Open Subtitles | إن جامعة جورج واشنطن تريد أن تتحدث معي بخصوص أن أتسلم إدارة قسم علم الإنسان لديهم |
| Oh, polis benimle konuşmak istiyor. | Open Subtitles | الشرطة تريد التحدث إليّ |
| Brown haftaya ki kamp ateşi için benimle konuşmak istiyor. Elbette. | Open Subtitles | براون) يريد التحدث إلي)N.عن نهائي معسكر النار الكبير الأسبوع القادم |
| Yerel polis benimle konuşmak istiyor. | Open Subtitles | الشرطة المحلية يريدون التحدث معي |
| Neden benimle konuşmak istiyor? | Open Subtitles | لمَ يودّ التحدّث معي ؟ |
| Sadece benimle konuşmak istiyor. | Open Subtitles | أنت لا تروقه ويريد التحدّث إليّ فحسب |
| Dinle, hala gelip benimle konuşmak istiyor musun? Evet, efendim. | Open Subtitles | جيد، ما زلت تريد أن نتحدث |
| Şimdi de benimle konuşmak istiyor. | Open Subtitles | الآن أخبرني أنه يريد التحدث معي |
| benimle konuşmak istiyor. | Open Subtitles | يريد التحدث معي |
| Bence ilk benimle konuşmak istiyor. | Open Subtitles | يريد التحدث معي أولاً |
| Dedektif benimle konuşmak istiyor. | Open Subtitles | المحقق يريد التحدث معي |
| Tüm haberciler benimle konuşmak istiyor. | Open Subtitles | وكل منظمات الأخبار تريد التحدث معي |
| benimle konuşmak istiyor. | Open Subtitles | لا تريد التحدث معي |
| - Şimdi benimle konuşmak istiyor musun? | Open Subtitles | - ستيفن! - - أنت تريد أن تتحدث معي الآن؟ |
| Görüyorum, benimle konuşmak istiyor. | Open Subtitles | أراها, كأنها تريد التحدث إليّ |
| Bu akşam benimle konuşmak istiyor. | Open Subtitles | يريد التحدث إلي الليله |