| Burada hikâye uyduran bir tek benmişim gibi yapma. -Ne? | Open Subtitles | لا تتصرفي و كأنني الوحيد هنا الذي يحكي قصصاً مزيفه |
| Çünkü orada patlamış mısırını paylaşacak kimsesi olmayan tek kişi benmişim gibi hissettim. | Open Subtitles | لأنه بدى لي كأنني الوحيدة التي لم يكن لديها شخص تتشارك معه الفشار |
| Biliyorsun uzun zamandır, bana, senin için en önemli şey benmişim gibi hissettirmedin. | Open Subtitles | أتعلم.. لفترة طويلة , لم تجعلني أشعر و كأنني كأنني أهم شئ بالنسبة لك |
| Seni mahallede görüyordum, ve hep senin göt olduğunu düşünüyordum, ama şu an asıl göt benmişim gibi geliyor. | Open Subtitles | إني أراك في الحي و كنت دوما أظن أنك خسيس و لكن الآن أشعر بأني أنا الخسيس |
| Komik, sanki yabancı olan sen değil de benmişim gibi konuştun. | Open Subtitles | يا للسخرية وكأنّي أنا الشخص الغريب وأنتَ لست كذلك |
| Uyandığımda ve birisi bana ne yaptıklarımı anlattığında bu benmişim gibi ya da benim yapacağım bir şeymiş gibi gelmiyor. | Open Subtitles | حسنا، عندما أستيقظ، وعندما شخص ما يقول لي ما قمت به انه فقط انني لا أشعر بأنه أنا أو مثل شيء قد أفعله |
| Bana sanki o Rachel benmişim gibi konuşuyorsun babamın sürüsünü gütmek için yardıma ihtiyacım varmış gibi. | Open Subtitles | تتكلمين معى كما لو كنت أنا راحيل وبحاجة للمساعدة لرعاية خراف ابى |
| Ona biraz kakule sürersin ve benmişim gibi davranırsın. | Open Subtitles | داعب جسدها وتظاهر بأنها أنا |
| İnsanlar, gördükleri ilk siyah benmişim gibi bakıyorlar. | Open Subtitles | الكـل يـنظـر إليّ باستمـرار كأنني أول شخص أسود البشر يرونه |
| Orda durup deli olan benmişim gibi sanki bana bakıyordu. | Open Subtitles | أعني, لقد وقف هناك يحدق بي كأنني أنا المجنونة. |
| Sanki tekkenin sahibi benmişim gibi geç girmek istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن آتي متأخراً كأنني أملك المؤسسة |
| Bana mutluğunun önündeki tek engel benmişim gibi hissetmiyor bana. | Open Subtitles | لاتجعلني اشعر كأنني الشيء الوحيد الذي امنعها عن السعادة. |
| Her şeyin sorumlusu benmişim gibi davranıyorsunuz yaptıklarımı yapmamın tek sebebi çocuğumu benden almış olmandı. | Open Subtitles | تتصرّفون كأنني المسؤولة عن كل شيء لكن ما فعلته لكم كان بسبب اخدكم لطفلتي |
| Evet, bu partideki tek sporcu benmişim gibi... Şu halinize bakın. | Open Subtitles | تتحدث كأنني الرياضي الوحيد هنا |
| O zaman hata yapan benmişim gibi davranmaktan vazgeç. | Open Subtitles | .إذن توقفي عن معاملتي و كأنني مدمّر- .انت لست كذلك- |
| Belki de onlara yardım edebilecek tek kişi benmişim gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أشعر كأنني الوحيد الذي يستطيع مساعدتهم |
| Bu işin arkasında her kim varsa, suikatsçiyi benmişim gibi göstererek, aleyhimde kanıtlar yerleştirdi. | Open Subtitles | مهما يكن من وراء هذا فقد زرع دليلاً ضدي... لإظهاري كأنني القاتل |
| Hayvanat bahçesindeki benmişim gibi hissediyorum bazen. | Open Subtitles | ببعض الأحيان أشعر بأني أنا المحبوس في حديقة الحيوان |
| Hayvanat bahçesindeki benmişim gibi hissediyorum bazen. | Open Subtitles | ببعض الأحيان أشعر بأني أنا المحبوس في حديقة الحيوان |
| Dünyadaki tek insan benmişim gibi. | Open Subtitles | وكأنّي الشخص الوحيد بالعالم كلّه |
| Buna rağmen hâlâ düşman benmişim gibi davranıyor. | Open Subtitles | ورغم ذلك يتصرّف وكأنّي العدوّ. |
| Uyandığımda ve birisi bana ne yaptıklarımı anlattığında bu benmişim gibi ya da benim yapacağım bir şeymiş gibi gelmiyor. | Open Subtitles | حسنا، عندما أستيقظ، وعندما شخص ما يقول لي ما قمت به انه فقط انني لا أشعر بأنه أنا أو مثل شيء قد أفعله |
| Son bir saatimi seni yüzbaşıma savunarak geçirdim o yüzden bana bir iyilik yap ve deli olan benmişim gibi bakma bana, tamam mı? | Open Subtitles | إسمع، لقد أمضيت الساعة الماضية ... أدافع عنك أمام قائدي، ولذا أسدِ لي صنيعاً ... وكف عن النظر إليّ كما لو كنت أنا المختلة عقلياً حسناًَ؟ |