"beri benim" - Traduction Turc en Arabe

    • لي منذ
        
    • عليّ منذ
        
    • أجلي منذ
        
    Başından beri benim yanımda olduğundan hiç şüphem yok. Open Subtitles ليس هناك سؤال بأنك كنت هناك لي منذ البداية.
    Bu 2 aydan beri benim ilk boş hafta sonum. Open Subtitles هذه عطلة نهاية أسبوعي الأولى لي منذ شهرين
    Annemin acı içinde ölmesine izin verdiğinden beri benim için hiçbir anlamın yok. Open Subtitles انت لا تعني شيء لي منذ ان تركت امي تموت بالألم
    En baştan beri benim hakkımda rapor tutuyordun, Scully, küçük notlar alıyordun. Open Subtitles أنت تجعل التقارير عليّ منذ البداية، سكولي!
    Tanıştığımızdan beri benim için kendini öne atan birisini tanıdım. Open Subtitles ونعمت برجل قاتل من أجلي منذ اللحظة التي التقاني فيها.
    O günden beri benim için ölüsün. Open Subtitles أنت بحكم الميت بالنسبة لي منذ ذلك الزمان
    Üzgünüm ama yılbaşından beri benim açımdan hiçbir şey değişmedi. Open Subtitles وأنا آسفة، لكن لا شيء تغير بالنسبة لي منذ عيد الميلاد
    Senin o boynun malum günden beri benim. Open Subtitles تلك الرقبة لك كانت لي منذ ذلك اليوم
    Ben sadece uzun zamandan beri benim için gerçekten neyin önemli oldugunu düsünmedim. Open Subtitles ما هو مهمّ لي منذ وقت طويل للغاية...
    Tony, tanıştığımız ilk günden beri benim için kesin olan bir şey varsa o da senin acıların adamı olduğundur. Open Subtitles (طوني)، كان واضحاً جداً لي منذ اليوم الأول الذي قابلتك فيه أنك رجلاً يتألم.
    Ancak Wentworth'da olanlardan beri benim için nasıl olduğunu anladığını sanmıyorum. Open Subtitles لكن لا أظنك تفهمين كيف كان الوضع ...بالنسبة لي منذ (منذ ما حدث في سجن (وينتورث
    İlk günümden beri benim için vuruyor ve şimdi İki o tarafta ve sonunda işini bitirebilir. Open Subtitles إنه يتألّب عليّ منذ أول يوم، وبما أن (الثانية) في صفّه الآن، يمكنه فعلها أخيرًا.
    Monterey'e taşındığım günden beri benim için ne kadar çok şey yaptığını düşünüyordum. Open Subtitles كنتُ جالسه هنا وأفكر فيما فعلتينه من أجلي منذ انتقلت إلى "مونتيري"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus