Berus ile 77 arasındaki güç kavgası bu, beklendiği gibi. | Open Subtitles | إنه الصراع على السلطة بين (بيروس) و 77 كما هو متوقع |
Adam ciddi bir travma geçiriyor. Berus onu yere yapıştırdı. | Open Subtitles | أصيب الرجل بإرتجاج خطير بيروس) ضربه عمداً) |
77'ye ihtiyacımız var, Berus'a ihtiyacımız var. Onlar dinamik faktörler. | Open Subtitles | (نحتاج 77 ونحتاج (بيروس هذان هما العامل المحرك للأحداث |
Eğer Berus'u çıkarırsak, bu vazgeçmek anlamına gelir. Bunu mu istiyorsun? | Open Subtitles | إن إخراج (بيروس) يعني فشل التجربة هل تريدين ذلك؟ |
Berus, sen ne dersin? Hiç konuşmaz mısın sen? | Open Subtitles | (ماذا عنك أنت يا (بيروس ألا تقل شيئاً؟ |
Bay Hapishane Gardiyanı Berus, bir sorum var. | Open Subtitles | (يا حارس السجن (بيروس لدي سؤال |
Berus'un gerçekten senden kurtulmak istediğini mi sandın? | Open Subtitles | (أتظن حقاً أن (بيروس يريد التخلص منك؟ |
Eğer Berus'u çıkartmazsak, tahriklere davetiye çıkarıyor oluruz. | Open Subtitles | إذا لم نطرد (بيروس) سيصعد الأمر |
Hayır Bay Berus, bu bir test değil. Deney artık bitti. | Open Subtitles | (كلا سيد (بيروس التجربة إنتهت الآن |
- Bay Berus, lütfen mantıklı olun! - Kes sesini! | Open Subtitles | سيد (بيروس) رجاءً كن عقلانياً إخرس |
- Senden ne haber Berus? - Kızım var. | Open Subtitles | (ماذا عنك أنت يا (بيروس بنت |
Yangın söndürücüler Berus, harika. | Open Subtitles | بمطفأة الحريق يا (بيروس) رائع |
- Göster gününü Berus! | Open Subtitles | (تقدم (بيروس |