Bu kaset onun, çocuğumu nasıl da direk kavanozdan fıstık ezmesi ve jöleyle beslediğini gösteriyor. | Open Subtitles | هذا شريط فيديو يظهرها وهي تطعم طفلي الزبدة المخلوطة بالفستق والهلام مباشرة من البرطمان |
Teyzenin vahşi timsahları neden beslediğini ben bile merak ederdim. | Open Subtitles | اللعنة ، اريد ان اعرف لماذا كانت عمتك تطعم التماسيح المتوحشة |
Lou onun yemeğiyle kedi beslediğini biliyor mu? | Open Subtitles | هل يعلم لو أنك تطعم طعامه للقطط ؟ |
El Kaide'ye ordunun köpekleri bebe bisküvisiyle beslediğini söyleyeyim de Amerika'nın sonu gelsin. | Open Subtitles | سأخبر تنظيم "القاعدة" أن الجيش يطعم كلابنا رقائق "كيبلز". ستكون نهاية أمريكا. |
Bebeği kimin beslediğini düşünüyoruz? | Open Subtitles | ومن تعتقدينه يطعم الطفلة ؟ |
Onu neyle beslediğini bilmiyorum... - ...ama fazla irileşmiş. - Carter. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا تطعمه بحق الجحيم , لكنه ضخم جداً جداً يا رجل - كارتر , هيا بنا - |
Hey Anne! Azula'nın kaplumbağa-ördekleri nasıl beslediğini görmek ister misin? | Open Subtitles | أمي , أتريدين أن تري كيف تُطعم (آزولا) سلحفاة البط؟ |
Dr. Hillridge'in köpeğini neyle beslediğini öğrenmeliyiz. | Open Subtitles | يجب ان نتكشف ماذا تطعم الدكتورة (هيلريدج) كلبها |
Babanın evladının kendisini beslediğini düşünüyorsun. | Open Subtitles | أتظن أن ابن والدك يطعم نفسه؟ |
Onu neyle beslediğini bilmiyorum... - ...ama fazla irileşmiş. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا تطعمه بحق الجحيم , لكنه ضخم جداً جداً يا رجل - كارتر , هيا بنا - |
Ray lütfen Ninja'yı yine buzdolabındakilerle beslediğini söyleme. | Open Subtitles | (راي), أرجوكَ لا تقل لي أنك تُطعم نينجا مجدداً |