"beyaz bir adam" - Traduction Turc en Arabe

    • رجل أبيض
        
    • رجل ابيض
        
    • ذكر أبيض
        
    • شخص ابيض
        
    • لرجل أبيض
        
    • الرجل الابيض يريد
        
    • أبيَض
        
    ABD'de beyaz bir adam şiddet eyleminde bulununca, yalnız kurt oluyor, zihinsel hasta oluyor veya sebebi park tartışması oluyor. TED عندما يقوم رجل أبيض بفعل عنيف في أميركا، يُسمى الأمر حالةً فردية، أو مريض عقلي أو خلاف بخصوص مواقف سيارات.
    Zenci bir adam ve beyaz bir adam prangalı olarak hapishaneden kaçar. Open Subtitles هؤلاء الرجلين, حسناً؟ رجل أسود و رجل أبيض يهربون من عصابة جنوبية
    beyaz bir adam mahallenin ortasında bir örgü dükkanında mı? Open Subtitles ‫رجل أبيض يدخل متجر العناية ‫بالشعر في مُنتصف حيّ السود؟
    Kişisel bir şey olarak almayın ama beyaz bir adam Harlem'in ortasında dikilmiş duruyor üzerinde "Zencilerden nefret ederim" yazan bir pankart ile. Open Subtitles ليس لان ذلك شخصي لكن وقوف رجل ابيض وسط هارلم يرتدي لافتة مكتوب عليها أكره الزنوج
    beyaz bir adam ile seyehat ediyor, orta yaşlarda. Durumu kötü olan bir küçük kız var. Open Subtitles عمرها 32 و كانت تسافر مع ذكر أبيض عمره غير محدد
    Hapse beyaz bir adam girdi, çıktığında pis bir zenci gibi konuşuyor. Open Subtitles شخص ابيض خارج من السجن يتكلم كالزنوج
    beyaz bir adam aniden beliriyor ve onun büyük-büyük-büyükbabasının köleleri olduğunu ve büyük-büyük-büyük-büyükannemizin o kölelerden biri olduğunu öğrendik. TED فظهر رجل أبيض اكتشفنا أن أسلافه كانوا يملكون عبيدًا، وأن جدتي الكبرى كانت واحدة منهم.
    Hep orta sınıftan beyaz bir adam değildim. TED في الواقع، لم أكن دوماً رجل أبيض من الطبقة المتوسطة.
    Bilirsiniz, orta sınıftan beyaz bir adam. Irkım, sınıfım, cinsiyetim yok. TED كما تعلمون، أنا رجل أبيض من الطبقة المتوسطة. ليس لدي أي مشكلة
    Böylece, şeker dükkanına giderken beyaz bir adam, dükkânın girişinde benim girmemi engelleyecek şekilde duruyordu. TED في طريقي إلى المتجر، كان هناك رجل أبيض بالغ في المدخل يسد الطريق أمامي.
    Bir mimarın yüzüne bakınca, genelde insanlar gri-saçlı beyaz bir adam düşünürler. TED عندما تنظر لوجه المهندس المعماري، معظم الناس يعتقدون أنه رجل أبيض شائب الشعر.
    35 yaşında beyaz bir adam, akut afazi atağı, geçmişinde travma yok. Open Subtitles رجل أبيض يبلغ من العمر 35 عاما، بداية حادة في فقدان القدرة على الكلام، لا يوجد تاريخ للصدمة.
    Olay yerine yaklaşan beyaz bir adam var. Üstünde yelek var ve elinde yeşil bir sırt çantası taşıyor. Open Subtitles رجل أبيض يحمل حقيبة خضراء يقترب من الهدف
    İşini yitiren beyaz bir adam, gelip kocanızı yaraladı. Open Subtitles الرجل الذي تُرك , هو رجل أبيض عاد واطلق النار عليه
    Durumu b. ktanlaştımak istemem ama dikkatinizi çekerse bu orta yaşlı beyaz bir adam. Open Subtitles أعتذر لاكتراثي بالأمر لكن لا يمكنني إلا أن ألاحظ أنه رجل أبيض في منتصف عمره
    1958 Oklahomasında beyaz bir adam ve hamile zenci bir kadın mı? Open Subtitles رجل أبيض اللون و فتاة حامل بشرتها سوداء في عام 1958 في أوكلاهوما؟ هل كان ذلك شيئاً سيئاً؟
    1958'de başka nerde beyaz bir adam ve zenci bir kadın evlenip birlikte yaşayabilirlerdi ki? Open Subtitles أي مكان أخر عام 1958 يستطيع فيه رجل أبيض اللون و امرأة سوداء البشرة أن يتزوجا و يعيشان معاً؟
    Oh, bak, Scott, bir davada... zanlı zenci, öldürülen de... beyaz bir adam olursa... bu kasıtsız adam öldürme olmaz. Open Subtitles إذا كان المتهم فى المحاكمة رجلا ملونا و القتيل هو رجل ابيض فلا وجود لتهمة القتل الخطأ
    Belki Virüsçü Çocuk aşık olmuştur. Ya da belki yanlız beyaz bir adam yerine mutlu tatilci bir çifti aramayacağımızı biliyordur. Open Subtitles أو ربّما عرف أنّنا سنبحث عن ذكر أبيض عازب وليس زوجا سعيدا في عطلة.
    Hapise beyaz bir adam girdi, çıktığında, pis bir zenci gibi konuşuyor. Open Subtitles شخص ابيض خارج من السجن يتكلم كالزنوج
    O halde neden kapıda beyaz bir adam var? Open Subtitles لماذا توجد صورة لرجل أبيض على الباب إذاً؟
    ..."beyaz bir adam, önce kazanmak, sonra iyi görünmek ister. Open Subtitles الرجل الابيض يريد الفوز وبعدها ان يبدو بصورة جيدة
    Dün geceki cinayette beyaz bir adam, bir Latin'i öldürdü, değil mi? Open Subtitles جَريمَة القَتل التي حَصَلَت الليلَة الماضيَة، أبيَض يَقتُل لاتيني؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus