Fakat eğer o beyinler ilk evrildiğinden buyana çok az değiştiyse, bizi Rift Vadi'sinden alıp yıldızlar arasında yaşamaya çıkaran şey neydi? | Open Subtitles | ولكن إذا كانت تلك العقول لا تكاد تكون تغيرت منذ أن تطورت أولا، ما الذي أخذنا من الوادي المتصدع للعيش بين النجوم؟ |
En parlak beyinler allak bullak olmuştu; çok, çok zeki insanlar. | TED | أفضل العقول كانت متعكزة, حقاً إنهم أشخاص أذكياء. |
Birçok beyin takımı olan bir toplumda yaşıyoruz ve oralarda müthiş beyinler dünya hakkında düşünüyor. | TED | نحن الآن نعيش في مجتمع حيث لدينا الكثير من مراكز البحوث، حيث العقول العظيمة تذهب للتفكير بالعالم. |
Will, Cumhuriyetçi Parti'de çok iyi çalışan ve muhafazalar beyinler var.. | Open Subtitles | ويل,هنالك عقول محافظة رائعة داخل الحزب الجمهوري. |
Kapasitesinin yarısında çalışan harika beyinler. İşe yarar bir şey mi yapmak istiyorsunuz? | Open Subtitles | عقول لامعة تعمل بنصف طاقتها، أتُريدون القيام بشيءٍ مُفيد؟ |
Meat Cute cinayetiyle bağlantılı olduğunu düşündüğüm bir adam beyinler hakkında konuşup duruyor. | Open Subtitles | رجل له علاقة بجرائم القتل في متجر اللحوم له صلة ما بأمر الأدمغة |
Büyük beyinler aynı düşünür. | Open Subtitles | هل ترين ؟ العقول العظيمة تفكر بشكل متشابه |
Kokain mi çekiyorsun? Meraklı beyinler bilmek ister. | Open Subtitles | هَلْ أنت تتبول على العقول المُسْتَفسِرة لمعرفتك |
Küçük beyinler'le ilgili şakalar duydunuz mu? | Open Subtitles | هل سمعتم أيّ نكات عن العقول الصغيرة مؤخّرًا؟ |
Siz Küçük beyinler onu savunmak için geldiniz | Open Subtitles | والآن أنتم هنا أيّتها العقول الصغيرة ♪ ♪ للذود عنها |
America'nın kalbi olan Wisconsin eyaletinde federal ajanların iddiasına göre uluslararası ...bir uyuşturucu şebekesinin arkasındaki beyinler bulundu. | Open Subtitles | حيث وجد العملاء الفيدراليون العقول المدبرة خلف شبكة دولية لتجارة المخدرات |
Ama şu anda dünyadaki en akıllı beyinler o buldukları şeyi incelemekle meşgul. | Open Subtitles | ولكن مهما كان هو بعض من أفضل العقول فى العالم يدرسونه بينما نحن نتكلم |
Büyük beyinler aynı düşünürmüş, öyle değil mi? | Open Subtitles | العقول العظيمة تتشابه في التفكير .. لا ؟ |
- Kalpler ve beyinler dostum, kalpler ve beyinler. | Open Subtitles | أمتلاك العقول والقلوب يارجل العقول والقلوب ؟ |
Bunlar kampüsteki en parlak beyinler ama hiçbiri senin eline su bile dökemez. | Open Subtitles | هؤلاء هم أفضل و ألمع العقول في الحرم الجامعي لكن لا أحد فيهم يقارن بك |
Bazı büyük beyinler bile doktorlarının yardımıyla ölmüştür. | Open Subtitles | بعض العقول العظيمة لقوا حتفهم بمساعدة من أطبائهم |
Büyük beyinler aynı düşünür! Rican neymiş? | Open Subtitles | توارد الأفكار يحدث في العقول الكبار، ما هو طلبك؟ |
Bunun arkasında benim olduğumu düşünmenizden gurur duydum ama kızartmam gereken çok daha büyük beyinler var. | Open Subtitles | أشعر بالاطراء كونكم تظنونني الفاعلة فأنا لدي عقول أكبر أشويها |
Ben bir öğretmenim. Tek ihtiyacım olan yoğurmak için beyinler. | Open Subtitles | أنا معلّم كلّ ما أحتاجه هو عقول للتشكيل |
Etrafta büyük beyinler istediğini söylemiştin. | Open Subtitles | لقد قلت أنك تريد عقول كبيرة هنا |
Hayatta kalmak için ihtiyacımız olan beyinler için yardımcı olurlar mı? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنهم سوف يساعدوننا للحصول على الأدمغة التي نحتاجها للنجاة؟ |
Bir başkası için bunu söyleyebiliyorsak o hâlde aynı şeyi neden bakır, kablo ve çelikten yapılmış beyinler için söyleyemeyelim? | Open Subtitles | واذا لم نستطع أن نقول هذا عن بعضنا البعض فلماذا لا نقول نفس الشيء ...عن أدمغتنا بنيت من النحاس والأسلاك، والفلاذ؟ |
Seni öldürdükten sonra, diğer gördüğüm beyinler ile arasında fark var mı yok mu diye beynine bakmak zorunda kalacağım. | Open Subtitles | بعد ان أقتلك سأنظر في دماغك حتي أري ان كانت تختلف كما تعلم, عن أدمغة الاخرين الذين رأيتها |