| - Onu arabayla ezdim. Tabii bu, beynimin içinde bir saatli bomba olduğunu öğrenmeden önceydi. | Open Subtitles | لقد دهستُهُ بسيّارتي قبلَ أن أعرفَ أنّ لديّ هذه القنبلةَ الموقوتةَ الضّخمةَ في رأسي |
| Partiden gelen müziği hala duyabiliyorum, o müzik beynimin içinde çalıyor. | Open Subtitles | مازلت أسمع تلك الموسيقى من الحفلة, تعرفين تلك الأغنية... . مازلت في رأسي, لم يعرف أحد من أين اتت الرصاصة |
| Şimdi de beynimin içinde bina inşa edebiliyor musun, ha? | Open Subtitles | أيّ شقّةٍ تبنينها في رأسي الآن؟ |
| Bazen nerdeyse beynimin içinde gibi. | Open Subtitles | احياناً تبدو مثل.. انه هنا... بداخل عقلي. |
| Sanki beynimin içinde gibisin. | Open Subtitles | إنه وكأنك بداخل عقلي |
| Küçük beynimin içinde seni düşünerek çok fazla zaman geçiriyorum. | Open Subtitles | حسناً، أنت تعرف ذلك أقضي وقتاً طويلاً داخل عقلي الصغير |
| Sürekli beynimin içinde parlıyorlar. | Open Subtitles | إنهم يشعّونها في رأسي مباشرةً. |
| beynimin içinde bana seslendi. | Open Subtitles | انها في رأسي تتصل بي |
| Son konuşmamızı her gece beynimin içinde tekrar tekrar duyuyorum. | Open Subtitles | أعيد حديثنا في رأسي |
| beynimin içinde bana seslendi. | Open Subtitles | إنه في رأسي يناديني ! |
| Küçük beynimin içinde seni düşünerek çok fazla zaman geçiriyorum. | Open Subtitles | أقضي وقتاً طويلاً داخل عقلي الصغير أفكر فيك |
| beynimin içinde. | Open Subtitles | داخل عقلي وعقلك |