Elbette hakları okunacak. Bu ne biçim bir soru? | Open Subtitles | بالطبع قرأت عليهم حقوقهم أي نوع من الأسئلة هذه ؟ |
Elbette hakları okunacak. Bu ne biçim bir soru? | Open Subtitles | بالطبع قرأت عليهم حقوقهم أي نوع من الأسئلة هذه ؟ |
Bu ne biçim bir soru böyle? | Open Subtitles | وأي نوع من الأسئلة اللعينة هذا؟ |
Bu da ne biçim bir soru? | Open Subtitles | أي نوع من الأسئلة هذه؟ |
Bu ne biçim bir soru? | Open Subtitles | أيّ نوع من الاسئلة هذا؟ |
Tanrım, Benny. Ne biçim bir soru bu? | Open Subtitles | تباً أي نوع من الأسئلة هذا يا " بيني " |
Bu ne biçim bir soru? | Open Subtitles | - لا - أيّ نوع من الأسئلة هذا؟ |
Bu ne biçim bir soru? | Open Subtitles | - لا - أيّ نوع من الأسئلة هذا؟ |
- Ne biçim bir soru bu? | Open Subtitles | أي نوع من الأسئلة هذا؟ |
Bu ne biçim bir soru? | Open Subtitles | أيّ نوع من الأسئلة هذا؟ |
Ne biçim bir soru bu böyle? | Open Subtitles | أيّ نوع من الأسئلة هذا ؟ |
Ne biçim bir soru bu böyle? | Open Subtitles | أي نوع من الأسئلة هذا؟ |
Bu ne biçim bir soru şimdi? | Open Subtitles | أي نوع من الأسئلة هذه ؟ |
Bu ne biçim bir soru? | Open Subtitles | أي نوع من الأسئلة هذا ؟ |
- Ne biçim bir soru bu? | Open Subtitles | أي نوع من الأسئلة غير هذا؟ |
- Bu ne biçim bir soru Bakan? | Open Subtitles | -أيّ نوع من الأسئلة هذا، أيها الوزير؟ |
- Bu ne biçim bir soru? | Open Subtitles | -أيّ نوع من الأسئلة هذا؟ |
- Bu ne biçim bir soru böyle? | Open Subtitles | -أيّ نوع من الأسئلة هذا؟ |
Ne biçim bir soru bu şimdi? | Open Subtitles | أي نوع من الاسئلة الغبية هذا؟ |
Wes bu ne biçim bir soru böyle? Rastladınız mı? | Open Subtitles | ويز) أي نوع من الاسئلة هذا ؟ |