"biçim bir soru" - Traduction Turc en Arabe

    • نوع من الأسئلة
        
    • نوع من الاسئلة
        
    Elbette hakları okunacak. Bu ne biçim bir soru? Open Subtitles بالطبع قرأت عليهم حقوقهم أي نوع من الأسئلة هذه ؟
    Elbette hakları okunacak. Bu ne biçim bir soru? Open Subtitles بالطبع قرأت عليهم حقوقهم أي نوع من الأسئلة هذه ؟
    Bu ne biçim bir soru böyle? Open Subtitles وأي نوع من الأسئلة اللعينة هذا؟
    Bu da ne biçim bir soru? Open Subtitles أي نوع من الأسئلة هذه؟
    Bu ne biçim bir soru? Open Subtitles أيّ نوع من الاسئلة هذا؟
    Tanrım, Benny. Ne biçim bir soru bu? Open Subtitles تباً أي نوع من الأسئلة هذا يا " بيني "
    Bu ne biçim bir soru? Open Subtitles - لا - أيّ نوع من الأسئلة هذا؟
    Bu ne biçim bir soru? Open Subtitles - لا - أيّ نوع من الأسئلة هذا؟
    - Ne biçim bir soru bu? Open Subtitles أي نوع من الأسئلة هذا؟
    Bu ne biçim bir soru? Open Subtitles أيّ نوع من الأسئلة هذا؟
    Ne biçim bir soru bu böyle? Open Subtitles أيّ نوع من الأسئلة هذا ؟
    Ne biçim bir soru bu böyle? Open Subtitles أي نوع من الأسئلة هذا؟
    Bu ne biçim bir soru şimdi? Open Subtitles أي نوع من الأسئلة هذه ؟
    Bu ne biçim bir soru? Open Subtitles أي نوع من الأسئلة هذا ؟
    - Ne biçim bir soru bu? Open Subtitles أي نوع من الأسئلة غير هذا؟
    - Bu ne biçim bir soru Bakan? Open Subtitles -أيّ نوع من الأسئلة هذا، أيها الوزير؟
    - Bu ne biçim bir soru? Open Subtitles -أيّ نوع من الأسئلة هذا؟
    - Bu ne biçim bir soru böyle? Open Subtitles -أيّ نوع من الأسئلة هذا؟
    Ne biçim bir soru bu şimdi? Open Subtitles أي نوع من الاسئلة الغبية هذا؟
    Wes bu ne biçim bir soru böyle? Rastladınız mı? Open Subtitles ويز) أي نوع من الاسئلة هذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus